Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Максим Кронгауз: Интернет - место для активных языковых экспериментов

Влияние интернета на язык огромно. Сначала блогосферы и социальные сети создают новые виды коммуникации, которые впоследствии и оказывают влияние на язык, считает директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.


Письменная речь в интернете все настойчивей приобретает качество, которое можно условно назвать устностью. Формальными средствами для выражения устности можно назвать смайлики, компенсирующие отсутствие интонации и мимики, а также зачеркивание. Постепенно написанный текст перестает быть линейным, считает лингвист. В интернете сегодня над языком проводится очень активный эксперимент, и постепенно он выходит за рамки сети. Так, в книгах уже встречаются смайлики, где они вроде бы неуместны, добавляет Максим Кронгауз.

По мнению ученого, другой полигон для экспериментов над языков - реклама. Она, с одной стороны, создает новые речевые клише, а с другой стороны - сама же использует уже готовые. Иногда реклама вдалбливает в нас неправильные выражения или ошибочное правописание.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #реклама #интернет #речь #эксперимент #лингвист #смайлик #книга #Кронгауз #правописание


Система классификации экономической литературы ASJC 2166

Классификатор ASJC (All Science Journal Classification - классификация всех научных журналов) позволяет упорядочить публикации по отраслям знания и предметным полям.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В современном интернет-языке используется меньше мата - Максим Кронгауз 1466

В современном интернет-общении люди стали меньше использовать мат. Так считает лингвист, доктор филологических наук, автор "Словаря языка интернета" Максим Кронгауз.


Библию переведут на язык смайликов 3031

Американский фотограф планирует перевести Библию на самый современный язык, придуманный человеком, - язык эмодзи. С этой целью он запустил на фандрэйзинговой платформе Kickstarter кампанию по сбору средств для реализации своей идеи. Согласно описанию проекта, идейному вдохновителю перевода потребуется 25 тыс. долл.




Электронное общение: с днем рождения, смайлик! 2244

На сегодняшний день вряд ли кто-то представляет себе электронное общение полноценным без привычных смайликов. Но мало кому известно, что 19 сентября привычный уже набор символов празднует свой 31-ый день рождения.


Эмодзи становится первым по-настоящему международным языком? 5226

В воскресном выпуске "Гардиан" – The Observer – целая статья посвящена эмодзи – языку идеограмм и смайликов. Он появился в Японии, но благодаря своей простоте, наглядности, а также благодаря мобильным девайсам этот графический язык используется теперь повсеместно и даже претендует на роль мирового международного языка. Не хотите ли прочесть "Моби Дика" в переводе на эмодзи?


Английское правописание сложно. В других языках еще хуже. 2890

Орфография английского языка поражает своей сложностью. Даже люди, родившиеся и выросшие в англоязычных обществах, часто имеют массу проблем с написанием английских слов. Однако в ряде языков есть не менее опасные лингвистические ловушки.


Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха 3382

Язык амазонского племени пираха, насчитывающего около 400 носителей, до настоящего времени изучался мало. Единственный лингвист, продолжительное время проживавший в племени и исследовавший язык пираха, Дэниэл Эверетт пришел к выводу, что этот язык лишен ряда всеобщих черт, присущих наречиям этого региона.


Советы по рекламе, маркетингу и продвижению переводческих услуг 2797

Конечно, большинство переводческих услуг существует на рынке в неизменном виде. Я говорю о письменном и устном переводе. Предложение этих услуг настолько велико, что порой создается впечатление, что предложение на порядок превышает спрос.


Перевод с детского языка на язык рекламы: Procter&Gamble подал заявку на регистрацию прав на изображение Мойдодыра 4251

Производитель бытовой химии компания Procter&Gamble подала в Роспатент заявку на регистрацию изображения Мойдодыра, используемого в рекламе моющего средства "Миф" на протяжении уже почти 15 лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Патенты

метки перевода: сертификация, технологический, продукция.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык


Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Глоссарий по лабораторным исследованиям
Глоссарий по лабораторным исследованиям



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru