Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода

Парламент Молдовы принял поправку к Кодексу о правонарушениях, предусматривающую штрафные санкции за размещение и распространение рекламы на русском или другом иностранном языке без перевода на государственный язык республики.

Наталья Сашина
10 Апреля, 2012

Соответствующая поправка была рассмотрена парламентом по инициативе представителей фракции Либеральной партии. По их мнению, отсутствие штрафных санкций приводит к грубым нарушениям закона о функционировании языков и о рекламе. Авторы законопроекта также отметили, что рекламные панно, афиши, вывески, объявления и другая визуальная реклама во многих населенных пунктах республики размещены без перевода на государственный язык только на русском. Этот факт, по их мнению, ущемляет права 76% жителей страны, считающих своим родным языком румынский, или молдавский, язык.

Отныне в Молдове распространение рекламы без перевода на государственный язык будет наказываться штрафом для физических лиц в размере от 20 до 150 условных единиц, а для юридических лиц - от 300 до 500 условных единиц. Тексты объявлений, афиш, вывесок и прочей визуальной информации должны быть написаны на госязыке. По желанию заказчика текст может дублироваться на русском или другом иностранном языке, однако размер шрифта не должен превышать шрифт, написанный на государственном языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #парламент #поправка #молдавский #шрифт #закон #государственный язык #румынский #реклама #Молдова


Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 4078

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google запустил приложение для рукописного ввода текста 1819

Разработчики компании Google представили приложение Handwriting Input ("Рукописный ввод"), которое позволяет вводить рукописный текст на смартфоне, сообщается в блоге Google Research.


По просьбе Тбилиси парламент Японии переименовал Грузию в Джорджию 1660

Нижняя палата парламента Японии приняла в среду поправку к закону, согласно которой во всех официальных документах и на вывесках название "Грузия" будет заменено на "Джорджия".




Любопытные факты о китайском языке 2697

В русском языке есть выражение "китайская грамота", которым обозначается что-то абсолютно непостижимое и непонятное. Китайский язык и его письменность настолько сильно отличается от русского, что все в нем можно назвать "китайской грамотой". Рассмотрим некоторые факты о китайском языке, которые демонстрируют его непохожесть на русский.


Арабский язык в Израиле могут лишить государственного статуса 2189

Израильское правительство приняло большинством голосов законопроект о национальном характере государства, согласно которому арабский язык может лишиться статуса второго официального языка. Далее документ перейдет на рассмотрение в парламент и, в случае одобрения, будет закреплен конституционно.


Доклад: Молдова - одна из самых франкоязычных стран Европы 2784

Молдову можно по праву считать одной из самых франкоязычных стран Центральной и Восточной Европы. Так считают авторы доклада "Франкофония и франкофилия - двигатель устойчивого роста" Адриене Бротонс и Анжелика Делорм, подготовленного для президента Франции Франсуа Олланда.


Поисковик Google отказался от молдавской языковой версии в пользу румынской 2387

Поисковая система Google отказалась от молдавской языковой версии в пользу румынской. Теперь молдавским пользователям поисковик доступен на двух языках: румынском и русском.


Поправки закона "Об образовании в РФ" коснулись и выбора языка образования 1929

19 июня 2013 года Государственная Дума приняла базовый закон "Об образовании". В законодательство были внесены многочисленные поправки и корреспондирующие изменения.


Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах 2310

Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Косметическая продукция / Cosmetic products", Парфюмерно-косметическая промышленность

метки перевода: косметический, ароматизатор, компонент.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Румынский язык будут изучать в Оксфордском университете



Американцы не хотят переводить медицинские инструкции на русский


Президент Таджикистана о государственном языке



В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка




Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент



Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод сертификата происхождения товара
Услуги перевода и оформления сертификата происхождения товара. Стоимость перевода с китайского языка. Шаблон китайского сертификата происхождения товара с переводом и объяснением, как заполнить.



Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)
Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru