|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода |
|
|
 Парламент Молдовы принял поправку к Кодексу о правонарушениях, предусматривающую штрафные санкции за размещение и распространение рекламы на русском или другом иностранном языке без перевода на государственный язык республики.
 Соответствующая поправка была рассмотрена парламентом по инициативе представителей фракции Либеральной партии. По их мнению, отсутствие штрафных санкций приводит к грубым нарушениям закона о функционировании языков и о рекламе. Авторы законопроекта также отметили, что рекламные панно, афиши, вывески, объявления и другая визуальная реклама во многих населенных пунктах республики размещены без перевода на государственный язык только на русском. Этот факт, по их мнению, ущемляет права 76% жителей страны, считающих своим родным языком румынский, или молдавский, язык.
Отныне в Молдове распространение рекламы без перевода на государственный язык будет наказываться штрафом для физических лиц в размере от 20 до 150 условных единиц, а для юридических лиц - от 300 до 500 условных единиц. Тексты объявлений, афиш, вывесок и прочей визуальной информации должны быть написаны на госязыке. По желанию заказчика текст может дублироваться на русском или другом иностранном языке, однако размер шрифта не должен превышать шрифт, написанный на государственном языке.
Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам". |
Разработчики компании Google представили приложение Handwriting Input ("Рукописный ввод"), которое позволяет вводить рукописный текст на смартфоне, сообщается в блоге Google Research. |
Нижняя палата парламента Японии приняла в среду поправку к закону, согласно которой во всех официальных документах и на вывесках название "Грузия" будет заменено на "Джорджия". |
В русском языке есть выражение "китайская грамота", которым обозначается что-то абсолютно непостижимое и непонятное. Китайский язык и его письменность настолько сильно отличается от русского, что все в нем можно назвать "китайской грамотой". Рассмотрим некоторые факты о китайском языке, которые демонстрируют его непохожесть на русский. |
Израильское правительство приняло большинством голосов законопроект о национальном характере государства, согласно которому арабский язык может лишиться статуса второго официального языка. Далее документ перейдет на рассмотрение в парламент и, в случае одобрения, будет закреплен конституционно. |
Молдову можно по праву считать одной из самых франкоязычных стран Центральной и Восточной Европы. Так считают авторы доклада "Франкофония и франкофилия - двигатель устойчивого роста" Адриене Бротонс и Анжелика Делорм, подготовленного для президента Франции Франсуа Олланда. |
Поисковая система Google отказалась от молдавской языковой версии в пользу румынской. Теперь молдавским пользователям поисковик доступен на двух языках: румынском и русском. |
19 июня 2013 года Государственная Дума приняла базовый закон "Об образовании". В законодательство были внесены многочисленные поправки и корреспондирующие изменения. |
Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
 |
Перевод сертификата происхождения товара Услуги перевода и оформления сертификата происхождения товара. Стоимость перевода с китайского языка. Шаблон китайского сертификата происхождения товара с переводом и объяснением, как заполнить. |
|
 |
| | |
| |
|