Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода

Парламент Молдовы принял поправку к Кодексу о правонарушениях, предусматривающую штрафные санкции за размещение и распространение рекламы на русском или другом иностранном языке без перевода на государственный язык республики.

Наталья Сашина
10 Апреля, 2012

Соответствующая поправка была рассмотрена парламентом по инициативе представителей фракции Либеральной партии. По их мнению, отсутствие штрафных санкций приводит к грубым нарушениям закона о функционировании языков и о рекламе. Авторы законопроекта также отметили, что рекламные панно, афиши, вывески, объявления и другая визуальная реклама во многих населенных пунктах республики размещены без перевода на государственный язык только на русском. Этот факт, по их мнению, ущемляет права 76% жителей страны, считающих своим родным языком румынский, или молдавский, язык.

Отныне в Молдове распространение рекламы без перевода на государственный язык будет наказываться штрафом для физических лиц в размере от 20 до 150 условных единиц, а для юридических лиц - от 300 до 500 условных единиц. Тексты объявлений, афиш, вывесок и прочей визуальной информации должны быть написаны на госязыке. По желанию заказчика текст может дублироваться на русском или другом иностранном языке, однако размер шрифта не должен превышать шрифт, написанный на государственном языке.


Поделиться:




Комментарии


: Вы считаете, что перевод рекламы необходим? Думаю, что если копирайтеры придумали рекламный слоган на иностранном языке и вложили в эту идею кучу денег, а целевая аудитория просто-напросто не понимает, о чем идет речь в рекламе, то копирайтеры зря старались. Или нужно ориентироваться на аудиторию со знанием иностранного языка, или создавать рекламу на родном, тогда уже безо всякого перевода изначально. | Ответить



Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: парламент, поправка, молдавский, шрифт, закон, государственный язык, румынский, реклама, Молдова




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Technical certificate and Operating manual / Technisches Zertifikat und Bedienungsanleitung", Технический перевод, Переводчик №721

метки перевода: method, operation, product, design, condition, detection, modification.

Переводы в работе: 20
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка



Франция согласна на налоговые кредиты для англоязычного фильма




Польский назван самым популярным неродным языком Англии




Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка




В Грузии предлагают создать "языковую полицию"





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru