Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Введение штрафов за использование иностранных слов в русском языке маловероятно - лингвист Максим Кронгауз

Комментируя инициативу депутатов Госдумы о введении штрафов за использование иностранных слов в русском языке, заведующий кафедрой русского языка РГГУ Максим Кронгауз отметил, что если такой закон будет принят, то он не будет работать.


"Русский язык с давних пор заимствует и осваивает очень хорошо чужие слова. Если мы внимательно посмотрим, то окажется, что очень многие слова были заимствованы в разные эпохи. Например, продукты питания – почти все они заимствованные: помидоры, огурцы, колбаса, хлеб. Только в очень разные древние эпохи", - отметил лингвист в интервью газете "Взгляд".

На вопрос о том, кто и как будет определять степень заимствования, Кронгауз предположил, что, вероятно, будет создан штат лингвистов, которые будут, в частности, в судах писать экспертизы для определения, следует ли "считать слово уже принадлежащем к литературному языку или новым неоправданным заимствованием".

По мнению лингвиста, сопротивление заимствованиям должно идти не от власти, а от некоторого культурного, научного авторитета.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Госдума #законопроект #штраф #слово #Кронгауз #эксперт #заимствование #лингвист #мнение


Локализация и переводы для африканского рынка 7167

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Опрос: "Whatever" – самое нелюбимое слово 2008

Новый опрос, опубликованный Институтом изучения общественного мнения Мариста, показывает, что "whatever" – слово, которое вызывает универсальную «нелюбовь» уже восьмой год подряд.


Арабский язык в Израиле могут лишить государственного статуса 2434

Израильское правительство приняло большинством голосов законопроект о национальном характере государства, согласно которому арабский язык может лишиться статуса второго официального языка. Далее документ перейдет на рассмотрение в парламент и, в случае одобрения, будет закреплен конституционно.




Итальянский язык невозможно освоить за одну ночь - голландский футболист 2182

22-летний голландец Стивен де Фрай, недавно перешедший в итальянский футбольный клуб "Лацио", говорит, что освоить итальянский язык за одну ночь невозможно.


Олимпиец Вик Уайлд учит русский язык по 4 часа в день 2523

Двукратный олимпийский чемпион-сноубордист Вик Уайлд уверяет, что проводит ежедневно за изучением русского языка столько же времени, сколько посвящает тренировкам.


Опрос общественного мнения: Вам нравится изучение иностранных языков, когда… 2279

Несколько недель назад в Facebook была размещена страница, где пользователям было предложено закончить фразу, расположенную выше. В данной статье представлены наиболее интересные мысли и мнения, которые были оставлены.


В Госдуме одобрили запрет на использование заимствований в русском языке 2883

Комитет Государственной думы по культуре рекомендовал парламентариям принять в 1-ом чтении законопроект о введении штрафов за неоправданное использование слов иноязычного происхождения в русском языке в публичных выступлениях.


В Молдове начали штрафовать за использование русского языка без перевода на государственный 2208

Молдавские правоохранительные органы впервые выписали штраф за использование негосударственного русского языка на надписях баннеров.


Во Львове запретят говорить на русском языке в дневное время 2975

Львовский городской совет намерен принять законопроект, ограничивающий использование русского языка в дневное время в городе. Действие документа распространяется на региональные языки, к которым относится и русский язык, и предусматривает ограничение их употребления с восьми утра до десяти вечера.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement ", Юридический перевод

метки перевода: собственность, договор, образование, недвижимый.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Все современные языки подвергаются прессингу со стороны английского - лингвист



2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами
Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru