Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Человеческий мозг усваивает иностранные языки даже в перерывах от обучения

Существует мнение, что погружение в языковую среду является лучшим способом изучения иностранных языков. Однако ученые из Университета Джорджтаун (США) выяснили, что мозг способен обрабатывать языковую информацию без непосредственной практики, то есть в периоды, когда человек не находится в языковой среде и даже прекращает собственно изучать иностранный язык.

Наталья Сашина
30 Марта, 2012

Исследование, проведенное учеными, показало, что понимание грамматики изучаемого языка в период прекращения обучения улучшается. Таким образом, процесс изучения языка можно сравнить с обучением родному языку или, если сравнивать совсем отдаленные понятия, с обучением езде на велосипеде или игре на каком-либо музыкальном инструменте, когда спустя время тело человека утрачивает сноровку и силу, но хорошо помнит последовательность движений.

Свое исследование ученые выстроили вокруг созданного ими нового искусственного языка, который не отличался большим лексическим запасом, а его грамматика опиралась на существующие языки, но сильно отличалась от английской. Испытуемых поделили на две группы: одна группа проходила обучение в классе, в то время как другую группу погрузили в языковую среду. Как и следовало ожидать, погружение в языковую среду оказалось более эффективным, превращая изучающих иностранный язык в носителей. Что касается испытуемых, изучавших новый язык в классе, им тоже удавалось довольно быстро достичь беглости во владении языком, но их мозг перерабатывал грамматику "ненатуральным" способом.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #иностранный язык #обучение #изучение языка #искусственный язык


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10786

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Клингонский язык помог англичанину справиться с дислексией 3752

50-летний англичанин Джонатан Браун (Jonathan Brown) утверждает, что клингонский язык, который он изучает на протяжении уже 12 лет, помог ему справиться с тяжелым заболеванием - дислексией (нарушение способности к овладению навыком чтения).


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4138

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.




Чехи плохо владеют иностранными языками 2807

По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы.


В Шанхае пройдет XII Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы 2700



Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов 3797



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта. 13632

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича 3132

Группа лингвистов из Университета Аризоны сумела определить дату одного из самых загадочных памятников письменности - манускрипта Войнича, над расшифровкой которого бьется не одно поколение ученых.


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански 3128




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


Китайский язык - язык XXI века


В Индии обожествят английский язык



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий мебельных терминов
Глоссарий мебельных терминов



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru