Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Занижен индекс цитирования для новых публикаций (SCI)

Есть явные признаки того, что охват SCI особенно низок в некоторых научных областях с самыми высокими темпами роста, включая информатику и инженерные науки. SCI использовался и используется в качестве доминирующего источника научных показателей, основанных на количестве публикаций и цитирований. Ограниченные данные, снижение охвата баз цитирования вызывает проблемы использования этого источника.

Philipp Konnov
01 Марта, 2024

индекс цитирования

Индексы цитирования направлены на обеспечение всестороннего освещения наиболее важных и влиятельных исследований в мире. Так как же можно утверждать, что индексы цитирования являются всеобъемлющими, если они охватывают менее 40% всех научных журналов? Традиционные научные публикации, то есть публикации в рецензируемых журналах, по-прежнему растут, хотя между областями существуют большие различия. В то же время быстро растет количество публикаций с использованием новых каналов, например, материалов конференций, открытых архивов и веб-страниц. Роль материалов конференций, архивов открытого доступа и публикаций, публикуемых в сети, возрастает, особенно в научных областях с высокими темпами роста, но это лишь частично отражается в базах данных.

Оказалось, что научные журналы настолько консервативны, что попросту не публикуют действительно инновационные работы. Об этом писал еще Томас Кун в "Теории научных революций": научное сообщество и сложившаяся парадигма научных знаний таковы, что не пропускают ничего нового до тех пор, пока не накопится достаточное количество фактов, им противоречащих.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #индекс #журнал #архив #журналы #публикации #индекс цитирования


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35839

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Анализ цитирования литературы в базе данных Scopus 602

Анализ цитирования литературы является важным инструментом для оценки научной продуктивности и влияния исследований.


Почему статью не приняли к публикации? 1060

Если ваша статья была отклонена в первый раз, когда вы отправляете ее в журнал, вы обязательно должны отправить ее во второй журнал. Около 85 процентов ученых отправляют отвергнутые статьи в другой журнал.




Может ли нейросеть заменить редактора-корректора (носителя языка) для вычитки текста? 1658

Многие клиенты бюро переводов, обращающиеся за вычиткой текстов носителем английского языка, стали переходить на "высококачественное редактирование одним нажатием кнопки". Программное обеспечение для корректуры и редактирования теперь способно мгновенно исправлять объемные тексты и предлагать улучшения. Но насколько хороши эти ИИ-редакторы? Корректура и редактура текста требует опыта и такта, ИИ не может этого сделать. По крайней мере - пока.


Оценка значимости научных публикаций: импакт-фактор, индекс цитирования, экспертная оценка 1632

Вклад исследователя и качество его работ можно измерить различными способами, например, по оценкам импакт-фактора и индекса цитирования, а также экспертной оценке.


Соискателей ученых степеней могут освободить от публикаций в зарубежных изданиях 1955

Минобрнауки России предложило изменить требования к кандидатам и докторам наук.


Библиотечное приложение Press Reader 1951

Библиотека - это хранилище культурного наследия, информации и знаний, которая помогает каждому желающему овладеть этими знаниями.


В московском метрополитене заработала первая библиотека 1824

В московском метрополитене открылась первая первая подземная библиотека, расположившаяся на станции "Выставочная".


EF English Proficiency Index 2015 (Индекс владения английским языком в мире) 3616

Международный образовательный центр по обучению английскому языку EF Education First опубликовал новый мировой рейтинг стран по уровню знания английского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Талибы в Пакистане издают журнал на английском языке




Исследователи обнаружили несколько испаноязычных рукописей Сервантеса



Раскрутка, реклама и продвижение сайта на английском языке в русскоязычном интернете



Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты




В архивах найдены ранее неизвестные поэмы Пабло Неруды



Русские СМИ в Испании


История переводов: Журнал о спортивной обуви


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий устойчивых словосочетаний английского языка
Глоссарий устойчивых словосочетаний английского языка



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru