Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пользователь Википедии из Китая 10 лет фальсифицировал исторические статьи о России

За последние десять автор под псевдонимом Чжэмао выпустил более двухсот статей, посвященных российской истории, а также сотни на другие темы.

Дарья П.
04 Июля, 2022


Статья в Википедии на китайском языке о Тверско-московской войне, созданная Чжэмао (удалена). Википедия



В какой-то момент редакторы Википедии поняли, что его тексты к истории никакого отношения не имеют и являются выдуманными, после чего запретили его дальнейшие публикации.
Из этих сочинений, напоминающих фантастические романы, пользователи узнали о чиновниках династии Цин, борьбе древнеславянских племен и различных исторических персонажах, которых никогда не существовало. В частности, автор рассказывал о серебряных рудниках города Кашин Тверской области, за которые несколько веков подряд воевали между собой Тверское и Московское княжества.
После такого разоблачения автор принес публичные извинения. Однако эта история не отвечает на главный вопрос о мотивах лжеисторика. Не исключено, что ему просто хотелось реализовать через Википедию свой творческий талант.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #древнеславянский #фальсификация #публикации #рассказ #пользователи #история #Википедия


7 тостов для немецкого застолья 16716

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Редактирование научной статьи для подготовки к публикации в медицинских журналах 402

Академическое письмо часто представляет собой сложный для восприятия текст. Если научное содержание работы не может быть оценено из-за плохого языка, то автор получит отказ. Редактирование часто просто необходимо.


Правила восприятия текста 4260

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.




Почему статью не приняли к публикации? 960

Если ваша статья была отклонена в первый раз, когда вы отправляете ее в журнал, вы обязательно должны отправить ее во второй журнал. Около 85 процентов ученых отправляют отвергнутые статьи в другой журнал.


Проверка на плагиат (антиплагиат) статей и текстов сайта 1854

По статистике запросов в поисковых системах изменение текста для антиплагиата становится все более популярной услугой. За последний месяц мы получили несколько таких запросов и провели небольшое исследование по нашей базе данных заказов, и хотим поделиться результатами.


Перевод и вычитка текста с выдачей сертификата 1700

Бюро переводов предоставит сертификат, подтверждающий, что статья, научная работа, инструкция или любой другой документ был переведен профессиональным переводчиком и отредактирован носителем языка.


Статьи из Википедии влияют на некоторые судебные решения 1988

Эксперимент показал, что перегруженные работой судьи обращаются к Википедии, основанной на краудсорсинге, за советом при принятии юридических решений.


Соискателей ученых степеней могут освободить от публикаций в зарубежных изданиях 1883

Минобрнауки России предложило изменить требования к кандидатам и докторам наук.


В России появится аналог "Википедии" 2938

Российские библиотеки планируют создать отечественный аналог электронного энциклопедического ресурса Wikipedia. С таким заявлением выступил гендиректор Российской национальной библиотеки Антон Лихоманов в ходе заседания ученого совета Президентской библиотеки в Санкт-Петербурге.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: электрооборудование, характеристики, презентационный.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Самый короткий шедевр Эрнеста Хемингуэя



Объявлено имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года




В Абу-Даби перевели книгу гватемальского писателя на арабский язык




В переводе книги о сталинской России британского историка обнаружено множество ошибок




Обладателем премии Норы Галь стал автор перевода сказки Киплинга



Премия Норы Галь


История переводов: Записи из Библиотеки Конгресса США по вопросу покорения Северного полюса


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Сокращения
Сокращения



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru