Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Яндекс-Директ: исправление текста платно

Разбираясь в еженедельной статистике Яндекс-Директа начал обращать внимание на подмену запросов пользователей, ищущих услуги редактуры и корректуры на запросы, явно или косвенно указывающие на применение ботов и искусственного интеллекта.

Philipp Konnov
31 Января, 2024

исправление текста, редактор, ошибка, текст, опечатки, корректор, редактирование текста

О вездесущем проникновении ИИ не писал разве что ленивый, поэтому перейду сразу к теме. Практически все поисковые фразы, которые не содержат в себе слова: платно, стоимость, цена, стали приводить по рекламе ложных посетителей. Поисковая система отрабатывает запрос, но сейчас этот запрос поменял суть и стал означать бесплатную услугу. Ниже приведу разнообразие фраз, которые пользователи задают в поиске и личное мнение, что они при этом ищут.

Запросы на услуги рерайта текста
перефразировщик текста
перефразировать текст
переформулировать текст
перефразировка текста
сайт для изменения текста синонимами
сократить текст

Запросы на редактуру искусственным интеллектом
ии переформулировать текст
искусственный интеллект редактор текста
откорректируй текст

Бессмысленные запросы (на редактуру? оформление? сокращение?)
переделать текст
переделка текста
улучшить текст
уменьшить текст

Запросы на услуги форматирования и оформления текста
отформатировать текст по пунктуации
переделать текст в капс

Для директ-маркетологов пришло время серьезно переосмыслить запросы и привести их в соответствие ожиданиям пользователей. Большинство из тех, кто ищет именно платную услугу редактирования, начинают это указывать в своих запросах прямо.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #искусственный интеллект #синоним #поисковые фразы #исправление текста #оформление #маркетолог #соответствие #слова #запрос #мнение #Директ #Яндекс #редакторские услуги #сокращение


Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 7512

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка к публикации научной статьи: Написание комментариев к отзывам 1223

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Глоссарий по искусственному интеллекту (ИИ) и системам. 2056

Добавлен новый глоссарий на сайт бюро переводов Фларус.




В интернете опубликовали тексты, написанные искусственным интеллектом Google 2498

Портал Quartz заполучил несколько примеров текстов, написанных искусственным интеллектом Google, о котором ранее рассказывали инженеры компании.


Справочник "Русская грамматика" необходимо обновить - мнение 2104

По мнению руководителя Центра грамматических исследований Института русского языка им. В.Виноградова Галины Кустовой, обновление справочника "Русская грамматика", содержащего описание грамматического и звукового строя современного русского литературного языка, необходимо.


В России выпустят Толковый словарь разговорной русской речи 1964

В России вышел из печати первый том академического Толкового словаря русской разговорной речи. В него вошли слова, начинающиеся с букв от "а" и до "и". Всего планируется выпустить три тома. Составителями издания являются лингвисты Института русского языка им. Виноградова.


Особенности перевода соглашений с и на английский язык 2696

Тексты соглашений, договоров, контрактов образуют специальную тематику, которую можно рассматривать в рамках юриспруденции. Рассмотрим особенности таких текстов.


Опрос общественного мнения: Вам нравится изучение иностранных языков, когда… 2225

Несколько недель назад в Facebook была размещена страница, где пользователям было предложено закончить фразу, расположенную выше. В данной статье представлены наиболее интересные мысли и мнения, которые были оставлены.


Запятую можно упразднить из английского языка - мнение 2529

По мнению американского лингвиста, ассоциированного профессора Колумбийского университета Джона Макуортера (John McWhorter), один из самых часто используемых элементов письменного английского языка - запятую - можно упразднить как пунктуационный символ. Это нисколько не навредит языку, считает ученый.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels", Упаковка и тара

метки перевода: протеин, арахис, состав.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Переписку Пушкина впервые издадут без купюр




Перевод с детского языка: На изучение освоения языка детьми в Британии потратят почти 360 тыс. фунтов стерлингов




На Канарах возрождают некогда популярный язык свиста сильбо гомеро




Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык




В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка



"Яндекс" перевели на турецкий язык


Дипломатический перевод: в Брюсселе представят российско-натовский терминологический словарь


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru