|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Почему английские слова probably и library мы часто произносим как “probly” и “libry”? |
|
|
 Каждый из нас время от времени поступает таким образом. Вместо того, чтобы четко проговаривая слоги, произнести "probably", получается невнятное "probly". Данная статья содержит объяснение, почему это происходит.
Прежде всего, это вопрос эффективности и экономии. Английские слова, как правило, состоят из одного или двух ударных слогов. В рассматриваемом случае, мы акцентируем PRO-bab-ly, а не pro-BAB-ly или pro-bab-LY. Это означает, что именно ударный слог PRO наиболее интересен и важен для понимания и восприятия слова, нежели оставшиеся безударные.

В быстрой речи люди стремятся уменьшить контрастность гласных в безударных слогах. Четкое произнесение каждого слога, ясно и отчетливо, потребует немного больше усилий, хотя вряд ли необходимых, так как ваш слушатель и так поймет, что вы имеете в виду. Если вы произнесете "probably" медленно и отчетливо, в результате получится что-то вроде "pro-bab-lee", а если проговорите это слово быстрее, средняя безударная гласная получится менее внятной: "pro-buh-blee". А так как в английском не так уж много слов, которые начинаются с "praw" и заканчиваются "blee", то и нет смысла замедлять темп речи.
А сократив средний слог, вы заметите, что он очень похож со следующим соседним слогом. И, в конце концов, возникнет вопрос, а не проще один и тот же повторяющийся слог в слове сказать один раз.
Фактически, опущение одного из двух последовательных одинаковых слогов настолько распространено в английском и других языках, что получило свое название – гаплология. Явление гаплологии объясняет существование не только probly, но и libry (library), nesry (necessary), interpretive (interpretative), pacifist (pacificist), humbly (humblely) и др.
Так что кто знает? Может быть, через десяток-другой лет мы совершенно забудем о более длинных версиях "probly" и "libry".
Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре. |
Слово "мозаичный" образовано от существительного "моза́ика". |
В немецком языке можно различить 4 разных по звучанию R. Это важно знать, если вы хотите, чтобы ваш немецкий был превосходным. Рассмотрим подробнее каждый звук. |
Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы. |
Какие тонкости и особенности китайской культуры таятся в китайских именах? Что необходимо знать переводчику при работе с именами собственными? |
Таких слов в английском языке немало: adult, address, almond, amen, arctic, aunt, banal, Caribbean, diabetes, either, envelope, harassment, herb, homage, mayonnaise, neither, niche, nuclear, pajama, potato, schedule, tomato, Uranus. Какой вариант произношения правильный? |
Если человеку больно, он вскрикивает. Вопрос лишь в том, одинаковый ли звук используют при этом люди, говорящие на разных языках. |
Офисные работники в Германии активно пользуются электронной почтой не только для переговоров с клиентами, но и со своими коллегами по работе, которые порой находятся в соседнем кабинете. Для экономии времени они активно используют сокращения в своей переписке, которые совершенно непонятны постороннему человеку. Странности в поведении на работе и в переписке офисных работников объяснило издание DW. |
For almindelige turister er processen med at læse ordene på dansk næsten umulig opgave. Men med den nye opfindelse kan dette problem løses fuldstændigt. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Лекарственные препараты для домашних животных / Medications for pets", Зоология метки перевода: лабораторный, результат, состав, биологически.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|