Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Языковый перевод для путешественников

Изучение нескольких слов и фраз на языке страны, которую вы планируете посетить, может сделать ваш отдых намного приятнее.

Philipp Konnov
17 Января, 2024

турист, туризм

Изучение иностранной культуры может быть одновременно захватывающим и пугающим. Очень важно знать культурные нормы страны и соответственно уважать их. От различного отношения к полу и религии до различных политических взглядов — всегда есть чему поучиться и получить пользу от понимания новой культуры.

Адаптация к различным обычаям может стать частью удовольствия от путешествия за границу. Будь то привыкание к новым формам одежды или различному обеденному этикету, понимание и уважение обычаев страны является неотъемлемой частью успешного и приятного визита.

Прежде чем отправиться в путь, потратьте несколько часов на то, чтобы потренироваться говорить "привет", "пожалуйста", "спасибо" и "извините" на языке. Это покажет местным жителям ваше уважение к их культуре, и вы даже можете получить несколько улыбок и понимания. Это отличный способ начать разговор и произвести положительное впечатление.

Важно уметь задавать вопросы и сообщать об основных потребностях. Такие технологии, как машинный перевод и туристические переводчики, могут помочь преодолеть языковой барьер.

С помощью машинного перевода вы можете переводить текст, аудио и даже видео, чтобы получить максимальную отдачу от поездки и получить максимум удовольствия.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #страны #культурные #путешествия #путешественник #разговор #спасибо #ответ #вопрос #понимание #нормы #языковой барьер #этикет #машинный перевод #турист


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10748

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Вокабуляр путешественника: Что такое "стрит-фуд" и с чем его едят? 1917

Заядлые путешественники по приезде в новое место стараются погрузиться в его атмосферу и попробовать всё, что доступно местным жителям. Одним из таких моментов является еда. И речь здесь вовсе не идет о ресторанных блюдах, которые, конечно же, вкусные, но для знакомства с новым местом лучше подойдет "стрит-фуд".


Как будет проходить ЕГЭ по китайскому языку 1962

Выпускники школ с 2019 года смогут выбрать для сдачи единый государственный экзамен по китайскому языку, который станет пятым языком наряду с английским, немецким, французским и испанским.




Сыр снизу: пользователи возмущены новым смайлом гамбургера 1319

Глава Google Сандер Пичай назвал переделывание смайла главным приоритетом


Google Assistant скоро добавит лучший способ перевода для путешественников 1364

На этой неделе компания Google продемонстрировала несколько предстоящих улучшений для Ассистента на конференции для разработчиков в Кракове.


Традиции и правила этикета в Дании 6027

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Данию.


Традиции и правила этикета в Афганистане 5894

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Афганистан.


Приглашаем принять участие в викторине 2253

Позвольте представить Вам нашу первую викторину, проводя которую мы рассчитываем вдохнуть чуть больше жизни и привлекательности в проект "Новости перевода".


Немецкий менталитет в устойчивых выражениях 2711

Язык, тесно связан с мышлением и отображает особый взгляд на мир. Лингвисты изучают определенные выражения присущие разным языкам. Устойчивые выражения могут многое поведать о менталитете. Какие характерные черты скрываются за выражениями?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Таксисты Барселоны изучают китайский



Англоговорящие сотрудники сети супермаркетов в Канаде шокированы лингвистической дискриминацией



Великобритания ограничит приток иммигрантов через ужесточение теста на гражданство




Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари




В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык




В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке




Перевод с китайского на английский и наоборот: пьеса "Чайнглиш" попала в бродвейский репертуар



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий экономических терминов
Глоссарий экономических терминов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru