Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Анализ цитирования литературы в базе данных Scopus

Анализ цитирования литературы является важным инструментом для оценки научной продуктивности и влияния исследований.

Philipp Konnov
31 Августа, 2023

scopus

Один из ключевых показателей – индекс цитирования (Citation Index). Он позволяет определить количество раз, которые статья была процитирована другими авторами. Индекс цитирования имеет большое значение при оценке значимости исследований.

Другой важный показатель – H-индекс (H-index), который учитывает не только количество цитирований, но и распределение этих цитирований по статьям. H-индекс равен h, если h статей имеют как минимум h цитирований каждая.

Также часто используется показатель g-индекс (G-index), который основан на распределении числа статей по количеству их цитирований. G-индекс вычисляется таким образом, чтобы половина всех статей имела не менее g цитирований каждая.

Помимо этих основных показателей, существуют также различные индексы и метрики, такие как индекс Хирша (Hirsch index), относительный индекс цитируемости (Relative Citation Index) и др. Они позволяют более полно оценить влияние научных работ.

Написание научной статьи - трудоемкий и долгий процесс, который можно облегчить, обратившись к профессиональным редакторам. Одна из наших специальностей – вычитка и редактура научных статей и улучшение академического стиля. Коллектив редакторов, обладающих знаниями и опытом по широкому кругу предметов, поможет придать надлежащий тон вашей статье или научной работе.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #индекс Хирша #индекс цитирования #Scopus #index #вычитка #влияние #индекс #редактура #значение #статья #редактор


Почему для обозначения английского фунта и унции используются аббревиатуры lb и oz? 20880

Как правило, использование тех или иных аббревиатур для единиц измерения вполне объяснимо. Но знаете ли вы происхождение этих двух - английского фунта (lb) и унции (oz)?


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Последний известный носитель борется за сохранение языка коренных народов Южной Африки 916

Выросшая в Северном Кейптауне, Катрина Исау перестала говорить на своем родном языке Нлуу (N|uu) еще в детстве, после того, как ей сказали, что он "некрасивый", и вместо этого заговорила на африкаанс.


Оценка значимости научных публикаций: импакт-фактор, индекс цитирования, экспертная оценка 1466

Вклад исследователя и качество его работ можно измерить различными способами, например, по оценкам импакт-фактора и индекса цитирования, а также экспертной оценке.




Подготовка публикации для западных журналов: Разделы исследования 2526

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Подготовка публикации для западных журналов: Сопроводительное письмо 1710

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Стяженная форма 2446

Стяженные формы являются результатом объединения двух слов в одно слово, причем пропущенные буквы показаны апострофом.


Слова-паразиты 2683

Некоторые слова или фразы являются лишними в академическом письме. Предложения становятся весомее, если их удалить.


Тіл иесі жасайтын пруфридинг 2776

Әр аудармашы өзінің ана тілін шетел тіліне қарағанда жақсы біледі. Барлығы дерлік: "Мен тілде жақсы сөйлей алмаймын, бірақ мен оны жақсы түсінемін" дейді. Мұның себебі пассивті және активті лексика арасындағы айырмашылықта жатыр.


Прикладное переводоведение и проблемы практического перевода 2537

В Санкт-Петербургском государственном электротехническом университете "ЛЭТИ" им. В.И. Ульянова (Ленина) пройдет 75-я научно-техническая конференция Санкт-Петербургского НТО РЭС им. А.С. Попова, посвященная Дню радио.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод полиграфической продукции", Общая тема

метки перевода: текст, перевод, редактура.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Владимир Жириновский предлагает заменить слово "селфи" на "себяшку"




В России появится аналог "Википедии"



Потоковая и эпизодическая работа переводчика над заказом имеют разную производительность при одинаковой интенсивности



Максим Кронгауз: "Олбанский язык" - это не жаргон, а стиль речи



In één van de steden van Vlaanderen waren de kinderen Nederlands te praten geobligeerd



Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь



При переводе важен контекст


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий терминов из документов для исправительных учреждений
Глоссарий терминов из документов для исправительных учреждений



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru