Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Услуги переводчиков на выставке Фотоника

Выставка "Фотоника" по сути − это рынок лазерных технологий. Здесь можно продемонстрировать свои достижения конечному потребителю. Можно найти новые контакты. Можно узнать о новых технологиях. Именно этим занимается наш редактор отдела глоссариев и машинной памяти переводов.

Филипп К.
19 Января, 2022

В разговорах я постоянно слышу от участников выставок, что этот формат продвижения погибает. Появляются видео, электронные каталоги, онлайн-семинары, и нет нужды в дорогостоящих командировках, выставочных стендах, отвлечении сотрудников от производственного процесса.

Однако мое личное мнение, основанное на посещении 35+ выставок в году в качестве переводчика, со-организатора, консультанта, что это не касается специализированных выставок.

Заказчики, все клиенты и потребители разные. Кто-то знает, что надо сделать, но не очень четко понимает как. Другие занимаются смежными темами и имеют ресурсы для новых проектов. Третьи хотят заменить (как правило, улучшив) существующие на их производстве технологии. Все эти люди присутствуют на выставке. Их можно встретить, пообщаться, создать новое партнерство. Ведь разработчики и производители должны думать не только о том, чтобы просто что-то "выдать" рынку, но и "послушать" потенциального потребителя, подстроиться под его задачи. Выставка – отличная возможность для этого.

фотоника, лазеры, оптика


Выставка Фотоника пройдет в Экспоцентре в Москве с
29 марта по 1 апреля 2022 г.

Ключевые компетенции нашей компании — это письменный перевод, редактирование и вычитка текстов. 40% нашей работы - это технические тексты по микроэлектронике, лазерной технике и смежным темам.

Мы помогаем клиентам выходить на мировой рынок


Работая с нашим бюро переводов, вы убедитесь, что перечисленное выше — не просто слова. Независимо от того, представляете вы крупную компанию, небольшую фирму или частное лицо, мы с большой вероятностью сможем использовать наш опыт для эффективной работы с вами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #каталог #Экспоцентр #семинар #выставка


Англо-русский глоссарий терминов по стоматологии 3595

В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Испанские переводчики против Netflix за субтитры серии "Игра в кальмара", сделанные с помощью компьютерной программы. Часть 2 540

Продолжаем тему машинного перевода сериала.


«Деревянный каталог» в подвалах 1086

С весны этого года стали появляться сообщения о ликвидации уникального читательского каталога. Ранее в Интернете было выложено видео, на котором сотрудники Российской государственной библиотеки выбрасывали карточки каталога.




Самым близким языком в лексическом плане к итальянскому является французский 8029

Составители каталога Ethnologue рассчитали степень лексического сходства разных языков мира. Оказалось, что наиболее близким в лексическом плане к итальянскому языку является французский, имеющий с ним 87%-ное сходство.


Зачем нужен архив выполненных переводов? 2149

Чем может помочь огромное количество переведенных документов и текстов по разным тематикам редакторам и переводчикам бюро? Какую полезную информацию мы можем получить из архива переводов?


Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне 1711

В ходе VI Международного семинара переводчиков произведений Льва Толстого, который ежегодно проводится в Тульской области в заповеднике "Ясная Поляна", будут обсуждаться проблемы перевода литературных текстов русских авторов.


Мастер-класс для молодых переводчиков 2900

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков 1348

В Москве в период 17-18 мая Национальная лига переводчиков проведет семинар для практикующих переводчиков.


В Испании прошел семинар для учителей русского языка 2281

В Барселоне прошел методический семинар для учителей русского языка в Испании.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Курсы по математике и логике / Courses in mathematics and logic", Информационные технологии

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR 2010



Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


Выставка «Здравоохранение-2009», 07-12 декабря 2009 г.


Недвижимость в Болгарии (выставка)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Польско-русский словарь компьютерных терминов
Польско-русский словарь компьютерных терминов



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru