Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Москве проходит 24-я Международная выставка "Мебель, фурнитура и обивочные материалы"

Переводы бюро "Фларус" охватывают практически все тематические разделы выставки, однако можно выделить темы, по которым наши переводчики особенно часто выполняют заказы: офисная мебель, перегородки и металлические конструкции для учреждений, стеллажи и шкафы для школ и других учебных заведений.

Ph. Linn
19 Ноября, 2012



Наши устные переводчики постоянно участвуют в проходящих в Москве выставках. В бюро переводов есть штат переводчиков английского, немецкого, французского и испанского языков, которые специализируются в тематике технических переводов, в частности, мебельной индустрии. Мы переводили презентацию с немецкого языка по производству стеллажей и металлических конструкций. С итальянского языка мы перевели технический документ по системе раздвижных дверей.

Отдельную категорию представляют переводы каталогов мягкой, корпусной и кухонной мебели. Через наше бюро переводов прошло несколько мебельных каталогов: вытяжки, мебель для встроенной бытовой техники, специализированная мебель для баров, кафе, ресторанов, гостиничного бизнеса и др.

Часто мебельная тематика переводов пересекается с другими техническими областями, например, климатической техникой для дома. Примером перевода является система кондиционирования для комнат. В переводе с английского на русский язык поясняются технологические процедуры и позиционные особенности техники и мебельных конструкций.

До кризиса 2008 года в нашем бюро переводов частыми заказчиками были производители офисной мебели, перегородок и комбинированных стенок. Мы каждую неделю переводили презентационные материалы по креслам, офисным столам и шкафам. Большинство переводов было с русского языка на английский язык.

Место проведения выставки: Центральный выставочный комплекс "Экспоцентр". Дата проведения: 19.11.2012 - 23.11.2012


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: мебельная, тема, Экспоцентр, мебель, выставка




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Комплексный сервис аналитики микроблога", Информационные технологии, Переводчик №686

метки перевода: оптимизация, регулирование, услуга, дизайн, предупреждение, управление, извещение.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Сложности перевода табличных текстов при отсутствии контекста




История переводов: "Гул затих. Я вышел на подмостки..."



Статистика бюро переводов Фларус за июль. Популярные направления и тематики переводов.



Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии




Twitter назвал самые популярные темы 2011 года





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru