Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайский магазин "Шанс Боку"

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.





"Шанс Боку" обязан своим открытием Международной издательской компании "Шанс" и Чжэцзянской объединённой издательской группе.
Книжный магазин открывает новые возможности для культурного обмена между китайским и русским народами.
Здесь будут рады всем кто горячо любит китайскую культуру, общение. Читатели смогут смотреть китайские фильмы, насладиться вкуснейшими сортами китайского чая, слушать выступления известных писателей как китайских так и русских. В дальнейшем в магазине будут проводиться лекции, конференции, презентации книг, встречи авторов и переводчиков с читателями и.т. д.
Пока ассортимент магазина не очень обширный. В будущем планируется расширить его. На полках магазина можно найти книги Цао Вэньсюаня - лауреата литературной премии имени Х.К.Андерсена.
Шэнь Шиси (Шэнь Имин) - автор книг про животных, представлен здесь книгой "Мечта волчицы".
Кроме самого магазина запущен также интернет-магазин "Шанс Боку".
Организаторы планируют переводить и издавать более 50 книг в год о Китае на русском языке и на языках СНГ.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #издатель #интернет-магазин #Китай


Арабские цифры 6196

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык 1718

31 марта в продажу интернет-магазина Amazon поступила книга белорусского писателя и журналиста Виктора Мартиновича "Паранойя", переведенная на английский язык.


В Москве проходит международная специализированная выставка Индустрия образования - 2012 980

На выставке посетители смогут найти информацию об образовательных учреждениях и технологиях обучения. Дата проведения выставки с 26.11.2012 по 27.11.2012. Выставка пройдет в гостинице Рэдиссон САС Славянская.




В России издали последний роман Маркиза де Сада в переводе на русский язык 1501

Российское издательство "Текст" опубликовало последний роман, вышедший из-под пера Маркиза де Сада, "Аделаида Брауншвейгская, принцесса Саксонская" в переводе на русский язык.


Маньчжурский язык исчезнет в течение десяти лет 1798



Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка 1469



中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用 1724



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова 1428



Китайский язык - язык XXI века 1560

Лингвисты отмечают, что вслед за экономическим чудом в Китае наблюдается лингвистическое чудо. По словам лингвистов, китайский язык станет языком XXI века.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Порошковая окраска металлических деталей / Powder coating of metal parts", Лаки, краски, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)
Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru