Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Китайский магазин "Шанс Боку"

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.





"Шанс Боку" обязан своим открытием Международной издательской компании "Шанс" и Чжэцзянской объединённой издательской группе.
Книжный магазин открывает новые возможности для культурного обмена между китайским и русским народами.
Здесь будут рады всем кто горячо любит китайскую культуру, общение. Читатели смогут смотреть китайские фильмы, насладиться вкуснейшими сортами китайского чая, слушать выступления известных писателей как китайских так и русских. В дальнейшем в магазине будут проводиться лекции, конференции, презентации книг, встречи авторов и переводчиков с читателями и.т. д.
Пока ассортимент магазина не очень обширный. В будущем планируется расширить его. На полках магазина можно найти книги Цао Вэньсюаня - лауреата литературной премии имени Х.К.Андерсена.
Шэнь Шиси (Шэнь Имин) - автор книг про животных, представлен здесь книгой "Мечта волчицы".
Кроме самого магазина запущен также интернет-магазин "Шанс Боку".
Организаторы планируют переводить и издавать более 50 книг в год о Китае на русском языке и на языках СНГ.



Поделиться:




«Вохчуйн», «бари луйс», «берев дзез», что в переводе с армянского языка означает «привет», «добрый день» и «здравствуйте».



National Geographic освоил азербайджанский язык

Знаменитый журнал стал доступен на азербайджанском языке.


Казахстанский писатель презентовал книги на английском языке

Книги "Кровь и пот" и "Последний долг" в Астане представил известный писатель Казахстана Абдижамиль Нурпеисов.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Германии вновь поступит в продажу книга "Mein Kampf"

Несмотря на возмущение немецких властей в Германии вновь будет издаваться книга Адольфа Гитлера "Моя борьба" (Mein Kampf).


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие

7 апреля русскому сегменту интернета, Рунету, исполнилось семнадцать лет. В 1994 году этот день произошел запуск российской национальной доменной зоны .RU.


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова



Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления

Российские и китайские журналисты, а также лингвисты, изучающие китайский язык, собрались в Российском гуманитарном университете для проведения "круглого стола" на тему "Пропаганда китайского языка и культуры в России".


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка

За последнее десятилетие спрос на переводчиков со знанием русского языка в Китае существенно вырос. Это объясняется в первую очередь укреплением российско-китайского сотрудничества во многих сферах.


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: переводчик, издатель, интернет-магазин, Китай



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по быстрой установке / Quick Installation Guide", Технический перевод, Переводчик №159

метки перевода: сброс, нажать, экран, диапазон, частота, настройка, устройство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В России празднуют День филолога


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод паспорта безопасности



Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)
Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru