Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве открывается 5-я Международная специализированная выставка технологий и оборудования для термообработки «Термообработка-2011»

Основные тематические разделы: современные технологии и оборудование термомеханической, термохимической, размерной и поверхностной обработки различных материалов; энергосберегающие технологии термических производств; нагревательное печное оборудование; закалочное оборудование; электротермические установки экологического назначения; инфракрасный и СВЧ нагрев; плазменное формообразование и напыление; лазерная поверхностная обработка.

Philipp Konnov
20 Сентября, 2011

Дата проведения выставки: 20.09-22.09.2011
Место проведения выставки: Центральный выставочный комплекс "Экспоцентр"

Ежегодная выставка "Термообработка" является единственной в России международной специализированной выставкой термического оборудования и технологий, которая наглядно демонстрирует достижения в сфере термической обработки материалов, способствуя экспонентам в налаживании новых деловых контактов и партнерских отношений. Цель мероприятия: способствовать развитию производственных и экономических связей; способствовать обмену научно-технической информацией; способствовать широкому внедрению и применению инновационных технологий термического воздействия. Основные посетители выставки "Термообработка": представители министерств и ведомств, руководители и ведущие специалисты предприятий и организаций тяжелого машиностроения, станкостроения, вагоностроения, автомобилестроения, судостроения, двигателестроения, литейного производства, кузнечно-прессового производства, металлообработки, и т.д.

Деятельность бюро переводов "Flarus" связана с научными и техническими переводами по теме "Термообработка, нагревательные элементы и оборудование".
  • Обогреватель для внутреннего двора жилого дома. (Электронагревательные приборы английский-русский)
  • Протокол испытания наружного нагревателя. (Электронагревательные приборы английский-русский)
  • Stress-analysis / Анализ напряжений. (Электронагревательные приборы английский-русский)

Наши сотрудники регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #технический перевод #нагрев #термообработка #выставка #Экспоцентр


How does translation memory differ from machine translation? 3226

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов по термообработке металлов 1698

Термическая обработка - ряд процессов теплового воздействия на материалы с целью получения заданных свойств за счёт изменения внутреннего строения и структуры.


Глоссарий по металлообработке 1764

Глоссарий был использован в переводе документации по исследованию разрушения металла при термической обработке и подробному анализу возникающих дефектов.




Во Франции переиздали книгу Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»: прочесть ее можно только после нагревания 1249

Французское издательство Super Terrain анонсировало переиздание знаменитого романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Книгу можно прочесть только после сильного нагревания.


В Москве прошла 10-я Международная выставка «Термообработка-2016» 1488

С 13 по 15 сентября в Москве проходила Международная выставка оборудования и технологий термообработки материалов.


В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011 3784

Основные тематические разделы: печатные издания, новые технологии в издательском бизнесе, книгопечатание.


В Москве стартует международная специализированная выставка "Металлообработка-2011" 2198

12-я Международная специализированная выставка "Оборудование, приборы и инструменты для металлообрабатывающей промышленности".


В Москве стартует международная специализированная выставка "Шины, РТИ и Каучуки-2011" 2222

14-я Международная специализированная выставка шин, резинотехнических изделий и каучуков, конференция, конкурсы


В Москве стартует 5-я Международная специализированная выставка GARDENtool - 2011 2620

5-я Международная специализированная выставка инструментов для садов и парков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010



Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства.



Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий железнодорожных терминов и сокращений
Глоссарий железнодорожных терминов и сокращений



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru