Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства.


Philipp Konnov
28 Сентября, 2010

Уже много лет строительная тематика в большом количестве присутствует в нашей переводческой работе. Типы документов и проекты бывают самые разные.

Мы попытались классифицировать переводческие направления, связанные со строительством: проектные документы, строительная техника и материалы, недвижимость, автоматизация бизнеса строительных компаний и т.п. Целью настоящего проекта является желание обобщить имеющийся у нас опыт переводов и предложить нашим клиентам, связанным со строительством и недвижимостью, качественные услуги перевода в этой области.

Переводы для строительства

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #строительство #технический перевод #техника #недвижимость #юридический перевод


Кто такие чиканы? 8359

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международная выставка «Строительная Техника и Технологии» 1535

Бюро переводов "Фларус" активно сотрудничает с производителями строительной техники, поэтому не обходит своим вниманием международную выставку СТТ, которая в этом году будет проходить в Москве с 31 мая по 4 июня.


History of translation: Mini excavators – small-size machinery with great capabilities 2835

Construction and industrial technologies are a frequent subject of our translations: we translate operations manuals for various construction machinery (excavator-loaders, mini loaders, crushers etc.), as well as construction machinery and additional attached implements catalogs within the specificity of road building equipment for earthworks.




Эстония переведет основные законы на русский язык 2779

До конца ноября Минюст Эстонии планирует получить переводы основных законов страны с эстонского на русский язык.


Чиновники в Болгарии изучают русский язык 3574

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


История переводов: Торговля оружием 3383

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


История переводов: Бьенвенидо, или Добро пожаловать в Испанию 3968

Ажиотаж среди россиян на рынке недвижимости в Испании не идет на убыль уже несколько лет. После того, как цены на испанскую недвижимость в период кризиса резко упали, Испанию покинули британцы, до того активно покупавшие там виллы и коттеджи, зато теперь туда стали активно приезжать русские.


Кубок мира по горнолыжному спорту на ВВЦ 2463

28 января 2013 года на территории Всероссийского выставочного центра стартует московский этап Кубка мира по горнолыжному спорту. Наше бюро неоднократно переводило тексты по спортивной тематике и надеется, что такое близкое соседство с искусственным горнолыжным склоном на ВВЦ поможет наладить сотрудничество с новыми клиентами.


История переводов: Где живет современное искусство? 3289

Под термином "современное искусство" подразумевают художественное направление, определившееся во второй половине XX века и остающееся актуальным по сегодняшний день. Contemporary Art восходит к модернизму и представлено в музеях современного искусства во многих городах мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation ", Технический перевод

метки перевода: , технологический, программный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Бостоне состоится ежегодная конференция по переводу Американской ассоциации переводчиков


В Москве открывается 5-я Международная специализированная выставка технологий и оборудования для термообработки «Термообработка-2011»


В Москве открывается международная специализированная выставка ВакуумТехЭкспо-2011


Международная выставка MERATEK-2011 начинает работу в Москве


В Москве открывает работу Международная выставка Мир климата-2011


В Москве состоится Российская специализированная выставка Chillventa Россия - 2011


Стройтех - 2011


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов в печати
Глоссарий терминов в печати



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru