|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Яндекс" проведет очередной семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3" |
|
|
 26 января "Яндекс" организует очередной научный семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3", который проведет и.о. завлабораторией компьютерной лингвистики Института проблем передачи информации им. А.А.Харкевича РАН, кандидат филологических наук Иомдин Леонид Лейбович.
Доклад будет посвящен основным подходам и методам, использованным Лабораторией компьютерной лингвистики ИППИ РАН им. А.А.Харкевича при создании "Правиловой системы машинного перевода ЭТАП-3", и, в частности, русско-английского направления. Целый ряд вопросов, касающихся работы данной системы будет освещен и рассмотрен в рамках доклада: теоретико-лингвистические основания системы (синтаксис зависимостей, организация словаря, лексические функции) и особенности работы системы (множественный перевод, интерактивный режим). Функционирование системы будет проиллюстрировано на реальных примерах с подробным разбором основных этапов алгоритма. По итогам доклада будут сформулированы некоторые выводы из опыта создания системы ЭТАП-3, которые могут оказаться полезными, как для разработчиков подобных систем автоматической обработки текстов, так и для классических лингвистов.
С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии". |
Несмотря на обилие предложений на рынке переводов, найти что-то выдающееся, отличающееся от основной массы громких заявлений и броских фраз достаточно сложно. Однако стоит постараться найти такое бюро переводов, которое не только заявит о себе и привлечет потенциальных заказчиков, но и выполнит все заявленные обещания и оправдает ожидания клиентов. |
Английский язык давно уже стал повседневной реальностью сетевого общения, а возможности быстрого перевода и работы на разных языках явились элементом конкуренции разных поисковых систем. |
Российский поисковик Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода текстов, в основе которого лежит собственная технология, разработанная компанией. |
Компания Яндекс запустила версию украинско-русского и русско-украинского переводчика, которая в настоящее время работает в режиме тестирования. |
Компания "Яндекс" запустила автоматический перевод веб-страниц с русского на украинский язык и в обратном направлении. |
В Екатеринбурге в Уральском государственном университете имени А.М. Горького в период с 27 сентября по 1 октября проводился семинар под названием "Мастерство письменного перевода". |
В музее-усадьбе "Ясная Поляна" в период с 27 по 30 августа будет проходить V Международный семинар переводчиков произведений Льва Николаевича Толстого и других русских писателей. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Упражнения по лингвистике / Linguistics exercises", История, Переводчик №773 метки перевода: учебный, перевод, словообразование, лексика.
Переводы в работе: 104 Загрузка бюро: 67% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|