Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за декабрь 2021

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2021 года. Появление интереса к китайскому языку. Выход российских компаний на специфические рынки мира.

Philipp Konnov
11 Января, 2022

статистика, популярные языки, 2021, декабрь

При общем падении спроса на переводческие услуги в декабре интересно отметить два факта.

Первый факт связан с логистическими проблемами грузов из Китая, задержками на таможне, а следовательно, и с ростом юридических переводов и судебных исков.

В этом году, непростом в экономическом плане, выросли запросы на перевод с китайского языка юридических документов, считая, конечно, и перевод традиционных таможенных деклараций.

Задайте поисковый запрос: "юридический переводчик китайский язык", что увидите? Тысячи переводчиков с обретенными знаниями китайского языка отзовутся помочь с переводом. Но что получится по итогу такого перевода?

Глядя на текст, всегда можно сказать, выполнен он китайцем или русским переводчиком. Вы, вероятно, легко вспомните из жизни хотя бы один забавный эпизод, связанный с "корявым" переводом с китайского на русский язык. В нашей практике мы постоянно сталкиваемся с китайскими фирмами, переписка с которыми всегда идет на "особом" уровне.

Второй факт более интересен - участились запросы от российских компаний, желающих выйти на рынки "необычных" ранее стран: Бразилии, Мексики, Казахстана, Сербии. При этом клиенты всегда запрашивают прямой перевод с русского, например, языка на бразильский вариант португальского, совсем не предполагая, что носителей в этой паре практически невозможно найти в России.

Для выполнения таких переводов всегда привлекается пара переводчиков, один выполняет перевод с русского на требуемый язык, и это русскоязычный переводчик, выучивший язык, а далее мы привлекаем носителя той страны, для которой выполняется перевод, который вычитывает окончательный вариант перевода. Эта схема не всем клиентам нравится, в основном из-за итоговой цены, но других вариантов качественно выполнить такие переводы не существует.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #юридический перевод #популярные языки #китайский #статистика #переводческие услуги #бразильский #прямой перевод #2021 #декабрь


"Правила чихания" в переводе на разные языки 13355

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Реформа португальского языка 640

Последняя реформа португальского языка вступила в силу в 2009 году, но до сих пор вызывает у многих вопросы. Основной целью изменения является стандартизация письма в португалоязычных странах, способствуя его интеграции, особенно в отношении издательского рынка.


Популярные языки в переводах за октябрь 2022 670

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2022 года. Сертификаты, таможенные декларации, чеки и опять сертификаты.




Смена лидеров в направлениях переводов 761

На заре нашего переводческого бизнеса (2001 год) технические переводы с немецкого языка составляли 25% от общего объема. Переводы с французского языка - 7%, испанского - 3-5%. Были в заказах и другие языки, но их общая доля не превышала 2-3% ежемесячно. Все остальное - около 45-50% - английский язык.


Популярные языки в переводах за март 2021 1228

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2021 года. Технические переводы опять набирают силу. Научные направления переводов, диссертации активно переводятся на английский язык.


Лингвисты завершили работу над Большим толковым словарем якутского языка в 15-ти томах 846

Филологи из Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера (ИГИиПМНС) СО РАН завершили работу над двуязычным Большим толковым словарем якутского языка. В пятнадцатитомный словарь вошли статьи на якутском и русском языках. Он охватил около 80 тысяч слов и фразеологизмов.


Популярные языки в переводах за июнь 2019 1310

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2019 года. Развитие гостиничного сервиса в России. Индустрия общественного питания "учится" международным обычаям.


Популярные направления переводов за декабрь 2015 года 1517

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2015 года.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 2444

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: декларация, налогообложение, экспортно-импортный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Английский становится неофициальным вторым языком в Грузии - The Financial




Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях




Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский



В Швейцарии эмигранты, не владеющие государственным языком, смогут воспользоваться переводческими услугами по телефону


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Словарь современного сленга
Словарь современного сленга



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru