Меня однозначно порадовало, что абсолютное доминирование английского языка стало поменьше (процентов на пять) и выросла доля языков Восточной Европы (примерно на те же пять процентов) - см. диаграммы 1 и 2.
Наиболее популярными направлениями перевода являются английский-русский и немецкий-русский. Переводы с китайского языка теряют популярность в России уже несколько месяцев подряд. Конечно, тексты из Китая никуда не делись, однако, непосредственно с китайского языка приходится переводить в большинстве случаев экспортные декларации и документы для таможни. Инструкции, договоры и все более-менее "нормальные", с точки зрения лингвиста, документы, написаны китайцами на английском языке. Если не учитывать "китайско-английские" тексты, по нашим оценкам можно смело забрать 12-15% популярности у английского направления перевода.
Также радует присутствие в таблице итальянского языка. Очевидно, сказались прошедшие недавно в Москве выставки текстиля и пищевой промышленности. Совершенно неожиданным оказалось падение доли испанского языка, т.к. в пищевой промышленности испанцы всегда присутствовали довольно активно. В этом году мы обратили внимание на запросы клиентов из Польши и Турции, весьма похожие на которые раньше мы получали из Испании и Португалии.
Интересным показалось, что клиенты из Германии стали чаще обходить запрет на использование услуг переводчиков вне страны - немецкий язык сильно подрос за последние полгода. Причем, если раньше такие заказы проводились от частных лиц, то теперь обычным явлением стали прямые и транзитные платежи от юридических лиц из Германии и Нидерландов.
Диаграмма 1. Популярность направлений переводов (основные языки)
перевод с английского на русский | 48,8% |
перевод с русского на английский | 20,7% |
перевод с немецкого на русский | 13,3% |
перевод с итальянского на русский | 5,7% |
перевод с французского на русский | 3,2% |
перевод с русского на испанский | 2,3% |
перевод с испанского на русский | 1,9% |
перевод с русского на французский | 1,5% |
перевод с русского на арабский | 1,3% |
перевод с русского на турецкий | 1,2% |
Диаграмма 2. Популярность направлений переводов (редкие языки)
перевод с польского на русский | 9,8% |
перевод с турецкого на русский | 9,8% |
перевод с русского на немецкий | 8,7% |
перевод с украинского на русский | 8,7% |
перевод с русского на сербский | 7,6% |
перевод с китайского на русский | 7,6% |
перевод с русского на итальянский | 5,4% |
перевод с русского на португальский | 4,3% |
перевод с японского на русский | 4,3% |
перевод с русского на болгарский | 3,3% |
перевод с русского на польский | 3,3% |
перевод с русского на румынский | 3,3% |
перевод с финского на русский | 3,3% |
перевод с чешского на русский | 3,3% |
перевод с русского на иврит | 3,3% |
перевод с русского на китайский | 3,3% |
перевод с греческого на русский | 2,2% |
перевод с русского на литовский | 2,2% |
перевод с латышского на русский | 2,2% |
перевод с русского на греческий | 1,1% |
перевод с русского на датский | 1,1% |
перевод с русского на норвежский | 1,1% |
перевод со словацкого на русский | 1,1% |
По редким языкам ситуация в целом изменилась несильно. Лидерами здесь всегда были польский, турецкий и арабский языки. Пожалуй, немного больше стало заказов с сербского (не хорватского!) языка и украинского языка. Чуть меньше стали заказывать с финского и чешского языков.
Совсем не видно больше переводов с греческого языка на русский и обратно, на греческий, возможно, ввиду событий вокруг госдолга Греции.
Как уже отмечалось, переводы с китайского языка "ушли" в направление "с английского", поэтому китайский язык переместился в группу редких направлений.