Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Сарай

Слово "сарай" демонстрирует тот случай, когда в разных языках одно и то же слово означает противоположное.

Наталья Сашина
30 Апреля, 2021




Этимологически это слово восходит к персидскому sarāi, sarā — "дворец". Персидское же восходит к древнеиранскому *srāða, которое родственно готск. hrōt — "крыша".

В языках-оригиналах слово "сарай" означает большое по размерам парадное здание, являющееся резиденцией царствующих владетельных лиц, высшей знати, то есть дворец.

Почему в русском языке значение сместилось? Есть две версии. Согласно первой, в небольших постоялых дворах, которые называли "караван-сараями" помещения для ночлега и стойла для животных находились под одной крышей. Соответственно, санитарно-гигиенические условия оставляли желать лучшего. Согласно другой версии, сараем, то есть дворцом, иронично называли бедную русскую избу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Слово дня #значение #слово #оригинал #сарай #дворец


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4672

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О переводах печатных документов на бумажном носителе 987

С учетом технологического прогресса и развития электронных средств коммуникации, перевод печатных документов все еще остается актуальным и востребованным процессом.


Как правильно цитировать литературу из базы данных Scopus 1596

Правильное цитирование литературы из базы данных Scopus является важным аспектом академической работы. Наши рекомендации по цитированию источников из этой базы данных.




Придумай слоган для Географического диктанта 2678

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.


Слово дня: To be done with something 2024

Буквальный перевод неприменим в случае некоторых английских выражений.


Слово дня: Табу 2016

Табу - строгий запрет на совершение какого-либо действия, основанный на вере в то, что подобное действие является либо священным, либо несущим проклятие для обывателей, под угрозой сверхъестественного наказания


Расшифровка древних рецептов 2335

«Дай выпить эликсир скорбящему, и сердце его наполнится весельем».


Жители Сочи так и не освоили перевод на английский 3235

До начала Олимпийских игр в Сочи осталось всего три месяца. Администрация города, который готовится принять тысячи иностранцев, констатирует, что сочинцы не справились с поставленной перед ними задачей - выучить английский язык для достойного приема иностранных гостей.


Один из самых известных словарей Австралии расширит значение слова "женоненавистничество" 3037

После эмоциональной речи премьер-министра Австралии Джулии Гиллард перед парламентом страны составители одного из самых известных австралийских словарей расширят значение термина "женоненавистничество".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Трудности перевода: английский язык


Художники слова: как создавались неологизмы



К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке




Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка



Конкурс "Живой словарь" подводит итоги


Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь"


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Термины конструктивных и декоративных элементов зодчества
Термины конструктивных и декоративных элементов зодчества



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru