Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Премия для переводчиков "БелРосс"

С 15 февраля 2020г. по 15 сентября 2020г. принимаются заявки на девятый международный конкурс "Oткрытая Евразия-2020″.




Конкурс проходит среди писателей, поэтов, переводчиков, иллюстраторов, журналистов.
Общий призовой фонд составляет $40.000. На конкурс можно подать по 1 работе в каждую из ниже указанных категорий и подкатегорий:
1. Литературное произведение :
1.1. Проза,
1.2. Малая проза,
1.3. Поэзия,
1.4. Публицистика
1.5. Рецензия
2. Литературный перевод.
3. Иллюстрация.
В рамках международного конкурса "Oткрытая Евразия″ проходит премия для переводчиков - "БелРосс", утвержденная в 2019 году белорусским меценатом Олегом Нестерковым. Призовой фонд премии составляет 1.000 долларов США и присуждается за первое место в категории "Перевод".
В прошлом году на конкурс было подано 1200 заявок, а лучшим переводчиком была признана Мария Кеваева из России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #доллар #лего #2019 #указ #Евразия #США #awards #премия #конкурс #переводчик


На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 4352

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Принимаются заявки на ежегодный международный конкурс Open Eurasia – 2019 384

Mеждународный творческий конкурс Open Eurasia (Открытая Евразия) проводится в восьмой раз.


Продолжается прием заявок на конкурс Oткрытая Евразия-2019 447

Конкурс "Open Eurasian Literature Festival and Book Forum" (OEBF) проходит среди писателей, поэтов, переводчиков, иллюстраторов, режиссеров и журналистов.




Довъездной экзамен 849



Китайский язык становится всё более популярным среди американской молодёжи 986

В то время как многие молодые китайцы отправляются на учёбу в вузы США, всё больше американских студентов заинтересованы выучить китайский язык или больше узнать о Китае.


Amazon нацелился на переводы 860



Чаще, чем мы думаем: немецкие слова в английском языке 4667

От A (Angst - страх) до Z (Zeitgeist - дух времени) : немецкие выражения используются в английском языке чаще, чем можно бы было предположить.


Экс-посол США в России стал объектом насмешек из-за тонкостей транслитерации 874

Бывший посол США в России Майкл Макфол стал объектом насмешек со стороны русскоговорящих блогеров из-за ответа, который он дал в сервисе микроблогов Twitter, написанного в транслитерации.


Krieg und Frieden auf Übersetzerebene 2064

Die Verleihung der Rowohlt-Übersetzerpreise verschafft den "Kämpfern" eine Verschnaufpause.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мясная индустрия / Meat industry", Пищевая промышленность, Переводчик №724

метки перевода: промышленный, продуктовый, состав, качественный.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В России празднуют День филолога


В Оренбурге наградят победителей Eurasian Open 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Словарь яхтенных терминов
Словарь яхтенных терминов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru