Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






III Международная научно-практическая конференция: "Multidimensional Translation: From Science to Arts"

Балтийская международная академия, латвийская ассоциация переводчиков, а также кафедра славянских языков Университета им. Матея Бела (Словакия) приглашают преподавателей перевода, студентов, переводчиков принять участие в международной научно-практической конференции "Multidimensional Translation: From Science to Arts".

Лусине Гандилджян
17 Февраля, 2020



Конференция состоится 24-25 апреля 2020 г.
Темы конференции:
• Общие вопросы письменного и устного перевода:
• Специализированный перевод:
• Аудиовизуальный перевод:
• Технологии в переводе:
• Обучение письменному и устному переводу:
• Критерии оценки качества перевода:
• Обучение иностранным языкам:
• Тестирование и сертификация достижений на современных языках.
• Наставничество в переводе:
• Родной язык и перевод:Рабочие языки конференции: русский, английский, латышский.
Для участия в конференции необходимо зарегистрироваться по ссылке http://bit.do/fpvkY до 1 марта 2020 г.
Вопросы можно задать по электронной почте ecl_test@inbox.lv

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #визуальный перевод #вода #Science #научно-практическая конференция #2020 #языки #латышский #сертификация #английский #конференция


Откуда произошли названия болгарских городов? 3460

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Редактирование и перевод документов в Adobe FrameMaker 587

Adobe FrameMaker - текстовый редактор, основанный на XML-разметке документов. Часто используется для написания и перевода технической документации.


Сертификация, сертификация и еще раз сертификация 1206

Этими словами в июле можно обозначить ситуацию в переводческом бизнесе. Одним нужны сертификаты на переводы, другим - перевод сертификатов на продукцию, третьим - переводы для получения сертификатов.




Русский язык получил статус официального языка Международной организации по виноградарству и виноделию (OIV) 1590

OIV — межправительственная научно-техническая организация с признанной компетенцией в области выращивания винограда, производства вина и напитков на его основе, изюма и других продуктов. Сейчас в нее входят 48 стран.


Прикладное переводоведение и проблемы практического перевода 1519

В Санкт-Петербургском государственном электротехническом университете "ЛЭТИ" им. В.И. Ульянова (Ленина) пройдет 75-я научно-техническая конференция Санкт-Петербургского НТО РЭС им. А.С. Попова, посвященная Дню радио.


Популярные направления переводов за январь 2016 года 1200

Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2016 года.


Популярные направления переводов за июль 2015 года 1460

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2015 года.


Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 3948

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele 2964

S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод

метки перевода: финансовый, поставщик, контракт, двусторонний, обязательство.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




История переводов: «Я крикнул солнцу: «.. чем так, без дела заходить, ко мне на чай зашло бы!»




Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus




Латвийский центр госязыка оштрафовал в 2012 году 900 лиц за неправильный перевод этикеток к товарам



Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по полупроводникам
Глоссарий по полупроводникам



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru