Nyheder i oversættelemarked
Moskva,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 fra 9-30 til 17.30
info@flarus.ru | Bestille oversættelsen


On-line priskalkulation af Deres oversættelse






Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Mange af os rejser jævnligt til forskellige lande i verden. Til de lande, hvor de taler i tunger, som vi ofte ikke kender. Og vi ofte ikke engang vil have dem til at vide eller lære. Dette faktum var udgangspunktet for skabelsen af vores parlør. Hovedidéen i projektet er at tilbyde en kort liste af kun de mest essentielle sætninger og ord til daglig kommunikation. Selvfølgelig skal en meget kort liste ikke hjælpe at kommunikere alt, og den som er for længe skal gøre det vanskeligt at finde den rigtige sætning. Der er ikke kendt, hvad der er bedst. Så vi har gjort det til en regel, at eventuelle søgeordet bør ikke tage mere end tre sekunder. Helt personal af oversættelseskontoret hjælp ved udarbejdelse af listen over sætninger. Det sværeste var ikke at finde en sætning, men beslutte, hvorvidt det er så nødvendigt at indgå i Parlør på én side. Det er det navn, der vi gav til projektet på grund af ”reglen af tre sekunder”, fordi man behøver tre sekunder at finde sætningen i Parlør på én side.

Derudover var projektet meget interessant med hensyn af sproglig synsvinkel. I parløren er der mulighed for at se en oversættelse af sætninger på alle sprog.

En anden plus af vores Parlør på én side er et stort antal kombinationer af sprog (i øjeblikket er der 320 kombinationer), nogle sprogpar er relativt sjældne (f.eks kasakhisk-norsk, dansk, bulgarsk, etc.). Vi håber, at dette vil være særlig nyttig for turister, og hjælpe med at opbygge interkulturel kommunikation i hele verden.

Følg linket på ordene: OnePagePhrasebook.com



Mest læste Arkiv
mærker: #Parlør på én side #rejser #turisme #turist #parlør #et nyt projekt #de sprog #Разговорник на одной странице #путешествие #туризм #турист #разговорник #новый проект #языки


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2191

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Jasa “Percakapan Satu Halaman” — Bantuan Praktis Berkomunikasa dalam Beragam Bahasa Populer Dunia 2137

Jasa “Percakapan Satu Halaman” diciptakan oleh para ahli yang bekerja di Biro Penerjemah “Flarus”. Proyek ini melibatkan para redaktur dan penerjemah yang juga merupakan penutur asli bahasa tersebut”.


Популярные направления переводов за январь 2016 года 1646

Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2016 года.




Полярные дневники молодого Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык 2809

Полярные дневники 21-летнего Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык и опубликовали в книге "Опасная работа". Уникальную книгу выпустило издательство "Paulsen" (Москва).


Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros 2923

Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.


Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele 3477

S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus.


Từ điển hội thoại đa ngôn ngữ giúp khách du lịch và các du khách 4343

Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu dự án mới của chúng tôi, được tạo ra bởi nhóm các biên tập viên và các dịch giả của công ty phiên dịch Flarus.


Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам 2786

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.


I Danmark er der talende pointers 3824

For almindelige turister er processen med at læse ordene på dansk næsten umulig opgave. Men med den nye opfindelse kan dette problem løses fuldstændigt.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Siste oversættelse:
"Этикетки продуктов / Product labels", Упаковка и тара

oversættelsesmærker: плотность, планирование, состав, продукты.

Andre vores overslttelser: 110
Bureauets belastning: 25%

Поиск по сайту:



История переводов: Заграничные гастроли санкт-петербургского хора мальчиков



Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках


Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках


Наше бюро переводов завершило проект "Россия XVIII века в мемуарах иностранцев"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в нанотехнологической отрасли
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов. Стоимость перевода. Особенностью нанотехнологий является их междисциплинарный характер - они объединяют физику, химию, биологию и другие научные дисциплины.



Разговорник шведский-русский
Разговорник шведский-русский



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru