|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende |
|
|
Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.
Mange af os rejser jævnligt til forskellige lande i verden. Til de lande, hvor de taler i tunger, som vi ofte ikke kender. Og vi ofte ikke engang vil have dem til at vide eller lære. Dette faktum var udgangspunktet for skabelsen af vores parlør. Hovedidéen i projektet er at tilbyde en kort liste af kun de mest essentielle sætninger og ord til daglig kommunikation. Selvfølgelig skal en meget kort liste ikke hjælpe at kommunikere alt, og den som er for længe skal gøre det vanskeligt at finde den rigtige sætning. Der er ikke kendt, hvad der er bedst. Så vi har gjort det til en regel, at eventuelle søgeordet bør ikke tage mere end tre sekunder. Helt personal af oversættelseskontoret hjælp ved udarbejdelse af listen over sætninger. Det sværeste var ikke at finde en sætning, men beslutte, hvorvidt det er så nødvendigt at indgå i Parlør på én side. Det er det navn, der vi gav til projektet på grund af ”reglen af tre sekunder”, fordi man behøver tre sekunder at finde sætningen i Parlør på én side.
Derudover var projektet meget interessant med hensyn af sproglig synsvinkel. I parløren er der mulighed for at se en oversættelse af sætninger på alle sprog.
En anden plus af vores Parlør på én side er et stort antal kombinationer af sprog (i øjeblikket er der 320 kombinationer), nogle sprogpar er relativt sjældne (f.eks kasakhisk-norsk, dansk, bulgarsk, etc.). Vi håber, at dette vil være særlig nyttig for turister, og hjælpe med at opbygge interkulturel kommunikation i hele verden.
Følg linket på ordene: OnePagePhrasebook.com
Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2015 года.
|
Очень немногие из нас полиглоты, однако многим приходится совершать поездки в зарубежные страны. Здесь несколько наиболее важных фраз, которые можно попытаться освоить в течение ограниченного времени, например, уже на борту самолета. |
Группа ученых из Канады отправила в путешествие автостопом через всю страну робота, владеющего французским и английским языками. За перемещениями путешественника можно следить посредством его аккаунта в Twitter. |
В бюро переводов Фларус мы постоянно запускаем и поддерживаем проекты компании, которые позволяют привлекать профессиональных переводчиков по всем языковым направлениям и тематическим областям. Сообщаем о запуске нового проекта, посвященного арабскому языку и переводам с арабского на русский, английский, французский и другие иностранные языки. |
S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus. |
Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu dự án mới của chúng tôi, được tạo ra bởi nhóm các biên tập viên và các dịch giả của công ty phiên dịch Flarus. |
Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка. |
Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|