Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Архив

Премия Норы Галь принимает новые переводы 1354

Дедлайн - 15 марта.


Nowruz 1572



Чукотским школьникам английский преподают по Skype 1175

Школьные учителя английского языка из поселка Эгвекинот ведут уроки для ребят села Уэлькаль через Skype. Главная проблема такого метода в трудностях с проверкой письменных работ.


Популярные направления переводов за ноябрь 2014 года 1408

Статистика бюро по наиболее популярным языкам, с которых были выполненны переводы в ноябре 2014 года.


Некоторых трудовых мигрантов в России освободят от экзамена по русскому языку 1423

Некоторых трудовых мигрантов, приезжающих на работу в Россию сроком менее, чем на один год, могут освободить от необходимости сдавать экзамен по русскому языку, российскому законодательству и истории России. Об этом заявил Уполномоченный при президенте России по защите прав предпринимателей Борис Титов.


23 октября В.И. Белову исполнилось бы 83 года 880

В вологде открылся музей мастера деревенской прозы В.И. Белова.


Анализ отношения болгар к современному книжному языку 715

Институт болгарского языка при Болгарской академии наук приступил к проведению анализа отношения болгар к современному книжному языку.


Лауреатом Гонкуровской премии 2017 год стал Эрик Вюйяр 1446

В этом году лауреатом главной литературной награды Франции — Гонкуровской премии - стал 49-летний писатель Эрик Вюйяр. Гонкуровская академия назвала лучшим франкоязычным литературным произведением в 2017 году книгу Вюйяра «Порядок дня».


Москвичи бесплатно получат еще 80 тысяч книг 736

Проводившийся в мае этого года проект "Списанные книги" возобновится в декабре: москвичи смогут совершенно бесплатно получить в библиотеках свыше 80 тысяч невостребованных или старых изданий. Об этом сообщается на официальном портале мэра и правительства Москвы.


Руководство по ведению бизнеса в США 834

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.


Французская языковая полиция нашла новое слово для фейковых новостей 1355

Одно из любимых выражений Дональда Трампа - фейковые новости - наконец получило официальный перевод на французский язык.


Букве "Ё" исполнилось 235 лет 779

Сегодня одна из самых часто забываемых букв русского алфавита "Ё" празднует 235-летие.


Русский центр в Болгарии 1439

В Болгарии открылся пятый Русский центр.


Доклад Мюллера будет опубликован на немецком языке 1055

Сейчас завершается процесс перевода и подготовки немецкой версии нашумевшего доклада, включающего комментарии американских журналистов. В продажу в Германии публикация поступит 7 мая.


С 2017 года в Италии поток беженцев сократился почти вдвое 810

За последние два года поток беженцев, прибывших в Италию по Средиземному морю, сократился почти вдвое. Такие данные представило министерство внутренних дел страны.


В Луганске проходит международная конференция по лингвистике 1077

В период 17-18 марта в Луганском государственном института культуры и искусств на базе кафедры теории и практики перевода проходит Международная научно-практическая конференция, озаглавленная "Лингвистика. Коммуникация. Образование".


Спор о чистоте болгарского языка 1506

"Языковой" мир Болгарии разделился на две половины: первая желает сохранить самобытность и богатство родной речи, другая считает унификацию языка неотъемлемой частью современной жизни.


Еленский бут 2616

Незабываемый мясной деликатес национальной болгарской кухни имеет множество аналогов в других странах, например, в виде испанского хамона или итальянского прошуто. Однако еленский бут прославился на весь мир не только в качестве вкуснейшего болгарского деликатеса, но и как национальная достопримечательность древнейшего болгарского края.


В Сочи проходит Всероссийская олимпиада по русскому языку для школьников 1191

В столице последних зимних Олимпийских игр - Сочи - проходит вновь олимпиада. На этот раз состязание организовано для знатоков русского языка.


Ιστορία μεταφράσεων:``Τι να φαω, για να χασω``, τα μυστικά του υγιεινού τρόπου ζωής 1979

Η ιδέα σαν υγιεινος τρόπος ζωής και σωστή διατροφή γίνανε πολύ δημοφιλές τάσεις. Πριν από λίγο καιρό μεταφρασαμε ένα βιβλίο από γερμανική γλώσσα, αφιερωμένο στη σωστή διατροφή, σύμφωνα με οποίο είναι αρκετά να ακολουθήσεις απλές αρχές για να κρατάς το σώμα σου σε καλή κατάσταση.


Роженский фестиваль в Болгарии 1146

«Мы должны знать и хранить свои традиции и обычаи, показывая их миру достойным образом»,— так заявил президент Болгарии Росен Плевнелиев на открытии Роженского фестиваля.


В Москве представили двуязычное издание Пушкина 1692

В Москве представили двуязычное издание произведений и биографии Александра Пушкина, написанное американским переводчиком и поэтом Джулианом Генри Лоуэнфельдом.


Путешествие из Петербурга в Москву 1487

В выставочных залах Дома Остроухова с 26 сентября по 15 октября проходит выставка «Путешествие из Петербурга в Москву» в рамках 6-й Московской биеннале современного искусства.


Цыганское лето в Болгарии 990

В календаре существует период, когда утром и вечером туманно и холодно, а днем солнечно. Эта красивая часть осени - ностальгическое воспоминание об ушедших днях - получило в Болгарии название "циганско лято" (в переводе на русский язык "цыганское лето").


Несвятые святые 990

28 октября в Ассоциации иностранной прессы в Риме состоялась презентация книги ответственного секретаря Патриаршего совета по культуре, епископа Егорьевского Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые» на итальянском языке.


Творите! 1021

Этой осенью вышла в свет книга Нила Геймана «Творите!»


О китайских стихах в России 1254



Куцулан или Волчьи праздники 1381

В осенне-зимний период, преимущественно в ноябре, в различных регионах Болгарии отмечают Волчьи праздники.


Миф о поэте в Р. М. Рильке 2050



Не только люди способны отличить правильную речь от неправильной 1915



Белое на черном 1015

Повесть Рубена Гонсалеса Гальего «Белое на черном» переведена теперь на десятки языков. Недавно переиздана в России. Гальего признан одним из самых выдающихся современных авторов.


«Путеводитель» по «Войне и миру» 1803

В БДТ имени Товстоногова выпустили премьеру «Война и мир Толстого».


Школа китайского языка 1134

Знание иностранного языка важно не только с точки зрения развития экономических связей между странами, но и для лучшего понимания другой истории и культуры.


Slow Food возродил болгарскую "трахану" 1894

Все чаще в Болгарии пытаются возродить древнейшие традиции. В последнее время набирает обороты всемирное движение Slow Food (от англ. slow «медленный» и food «пища») — движение, противостоящее системе быстрого питания, возникшее в Италии в 1986 году и затем распространившееся в других странах.


В США быстрее всего говорят жители штата Орегон 1017

Среди жителей США самая высокая скорость речи отмечается у американцев из Орегона, а самая низкая - у проживающих в Северной Каролине. К такому выводу пришли исследователи компании Marchex, проанализировав записи более 4 млн. телефонных звонков американцев с обращениями в разного рода службы, сделанные в 2013–2015 годах.


Конкурс на лучший художественный перевод - EURASIAN OPEN 2016 2108

Начиная с 12 февраля 2016г. проводится 13-й Открытый Евразийский конкурс на лучший художественный перевод, в котором смогут принять участие все желающие.


Смилянская фасоль 1823

Ежегодно в последнюю субботу ноября в Родопском селе Смолян у местных жителей и гостей края появляется уникальная возможность бесплатно попробовать аутентичные блюда из знаменитых Смилянских бобов, основная ценность которых заключается в экологичности и натуральности продукта.


Творческий вечер Викторa Голышевa 1298

10 марта в Москве в Галерее на Солянке переводчик Виктор Голышев расскажет об особенностях и проблемах художественного перевода.


Yestervid опубликовал видеоролик, показывающий насколько изменился английский язык за тысячу лет 1598

Языки меняются с течением времени и английский язык тысячелетней давности для современного англичанина, вероятно, звучал бы, как иностранный. Исторический канал Yestervid опубликовал видеоролик, показывающий насколько изменился английский язык за тысячу лет на примере литературы разных лет.


Дни Китая в Москве 1896

В рамках Недели национальных языков и культуры в Институте Пушкина с 4 по 7 апреля пройдут Дни культуры и языка Китая.


Лауреат премии "Поэт" 2016 года 1130

Встреча - случай. Мы смотрели. День морозный улыбался, И от солнца акварельным Угол Кудринки казался. Снег не падал. Солнце плыло... Я шутил, а ты смеялась... Будто все, что в прошлом было, Только-только начиналось... (Наум Коржавин)


Форум "Языки. Культуры. Перевод" 1833

В столице Крита, в городе Ираклион, названном так в честь героя Геракла, с 3 по 10 июля 2016 года будет проходить IV международный научно - образовательный форум "Языки. Культуры. Перевод". Мероприятие пройдёт в рамках перекрёстного года культур России и Греции и приурочено к 125-летию со дня рождения М.А.Булгакова.


Итальянские исследователи настаивают на сицилийских корнях Уильяма Шекспира 1294

Итальянские литературоведы Роберта Романи и Ирена Беллини утверждают, что за именем Уильям Шекспир скрывался не кто иной как синьор Микеланджело Флорио Кролланца, родившийся в Мессине.


Глаголица и кириллица 1224

Институт болгарского языка при Болгарской Академии наук описал создание болгарской азбуки.


Объявлен лонг - лист премии "Ясная поляна" 1176



Переводчицу отдали под суд 1243

Казалось бы, что опасного в работе переводчика? Однако, оказывается, что переводчику может угрожать тюремное заключение.


Книга российской писательницы о перевале Дятлова будет переведена на китайский язык 1996

Книга писательницы Анны Матвеевой "Тайна перевала Дятлова" будет переведена на китайский язык в связи с возросшим интересом в Китае к современной российской литературе.


Сила рекламы в Германии 1100

Как англицизмы в немецкой рекламе влияют на восприятие.


Главу Нацполиции Украины могут наказать за незнание украинского языка 963

Преподаватель Львовского национального университета им. Ивана Франко и общественный активист Святослав Литинский подал в суд иск против главы Национальной полиции Украины Хатии Деканоидзе за нарушение конституции страны в части знания украинского языка.


В Москве прошёл XIII Международный конкурс "Искусство книги" 1378

Конкурс организован с целью расширения сотрудничества книгоиздателей-участников СНГ; повышения культуры книгоиздания; взаимообмена духовными и культурными ценностями между его участниками.


Жители Санкт-Петербурга лучше всех в России владеют английским языком 1180

Лучшими по уровню владения английским языком в России признали петербуржцев. Второе место занимает Москва, а следом идут Владивосток, Новосибирск и Казань. Об этом свидетельствуют результаты рейтинга, который ежегодно составляет компания EF Education First.





Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:


"Шведская" викторина по непереводимым терминам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий рекламного и SEO-сленга
Глоссарий рекламного и SEO-сленга




Скоро выставка: 2024-05-07
ChipEXPO - микроэлектронника, компоненты и устройства (Экспоцентр), Москва





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru