|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Еленский бут |
|
|
Незабываемый мясной деликатес национальной болгарской кухни имеет множество аналогов в других странах, например, в виде испанского хамона или итальянского прошуто. Однако еленский бут прославился на весь мир не только в качестве вкуснейшего болгарского деликатеса, но и как национальная достопримечательность древнейшего болгарского края.
Еленский бут – мясной деликатес, который готовят из свинины. Название блюда связано с тем фактом, что самые подходящие климатические условия для его приготовления находятся в городе Елена – самом центре Балкан.
Имя миниатюрного городка с населением лишь 6 тысяч человек дало название и окрестным живописным горным образованиям, уникальным по красоте и своим свойствам, – Еленскому Балкану.
Сегодня это маленький городок, но в XVIII и XIX веках Елена была культурным, торговым и ремесленным центром и одним из очагов болгарского Возрождения. Из-за наличия трех церквей на территории города - вещь неслыханная по тем временам в болгарских городах - его называли "Малый Вифлеей".
Кроме чистого воздуха, спокойствия и красоты Старой-планины, городок предлагает также множество известных деликатесов болгарской гастрономии, которые считаются чуть ли не культурными достопримечательностями – филе "Елена", еленскую сливовую ракию, и, наконец, знаменитый копченый окорок – еленский бут.
Технология приготовления окорока несложная: засолка, сушка на открытом воздухе и приправа специями. Однако традиции приготовления и хранения имеют свои особенности, которые поддерживаются на уровне отдельно взятой семьи. Поэтому нет ничего удивительного, когда в нескольких соседних домах одной улицы города Елена можно встретить свои технологические отличия и секреты приготовления "национального культурного" деликатеса.
Конкурс, инициированный Русским домом в Ереване и Институтом востоковедения Российско-Армянского университета, станет ежегодным. |
Болгарские народные праздники – это сочетание древних традиций и верований народов Балканского полуострова. На протяжении многих столетий существует неразрывная связь праздника с хозяйственной деятельностью болгар, календарные обычаи всегда нацелены на плодородие и общее благополучие народа. Согласно этнографическим данным, в Болгарии более 10,000 ярких церемоний. Зрелищность обрядов выражает не только народное стремление к красоте и творчеству, но и подчеркивает национальную обособленность болгарского народа. |
Кюфте – это кулинарный парадокс: блюдо, традиционное для каждой нации. Особенную популярность блюдо приобрело среди балканского народа. Рецепты варьируются в зависимости от кулинарных пристрастий региона. Болгарская кухня ведет свою давнюю традицию приготовления кюфте. Блюдо отличается насыщенным мясным вкусом и богатым ароматом приправ. Однако многообразие болгарских кюфте, как и иных балканских рецептов, имеет неизменное объединяющее начало, зашифрованное в самом названии блюда. Как же переводится на русский язык слово "кюфте"? |
В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире. |
Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название? |
Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд. |
Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя. |
Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы. |
Поваренная книга, созданная более тысячи лет назад ибн Сайяром аль-Варраком, впервые переведена на английский. Таким образом, 615 рецептов, написанных для халифов, знати и врачей, стали доступны в переводе с арабского языка и современному читателю. Интересен и тот факт, что в этой книге присутствует один из самых старых рецептов от похмелья. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|