Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международный конкурс эссе на иностранных языках "Единство в различии"

Образовательная компания RELOD и Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино приглашают принять участие в ежегодном международном конкурсе эссе на английском, французском или испанском языках Unity in Diversity / Unité en Diversité / Unidad en Diversidad.




Конкурсная работа представляет собой исследование по выбранной теме в формате эссе на английском, французском или испанском языках, а также русском как иностранном, в котором участники представляют свое видение культурологической, исторической и социальной проблематики, сравнивая страну изучаемого языка и Россию. В этом году на конкурс впервые принимаются работы изучающих русский язык как иностранный.
Заявки на конкурс эссе принимаются до 31 января 2020 года.

Лучшие участники получат разнообразные призы.
Данные о победителях вносятся в Государственный информационный ресурс "Талант и успех". Руководители победителей получают удостоверение о повышении квалификации.

Сайт конкурса: http://unity.relod.ru/

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #конкурс #эссе #формат #русский язык как иностранный #2020 #ресурс


Английские слова, заимствованные из других языков 11906

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за ноябрь 2020 2444

Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2020 года. Переводы личных документов с армянского языка и всплеск интереса к балканским языкам.


Популярные языки в переводах за июнь 2020 года 3849

Наиболее популярные языки за июнь 2020 года. Основная тема месяца: выставки, конференции и форумы уходят в онлайн.




Объявлен российско-болгарский конкурс для прозаиков и переводчиков "Климент Охридский" 2866

В литературном конкурсе "Климент Охридский" могут участвовать авторы и переводчики, пишущие на русском или болгарском языке вне зависимости от страны проживания.


Google начал переводить надписи на иврите с изображений 12786

Функция доступна для пользователей приложения Google Translate для смартфонов.


Объединенная комиссия государственной службы установила новый формат для экзаменов 2278

В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди.


Многоязычный словарь Kamusi поможет машинному переводу стать совершенным 2335

Для многих исследователей искусственного интеллекта разработка идеального машинного переводчика, который переводил бы не хуже живого, - предел мечтаний. На сегодняшний день в нашем арсенале уже есть несколько систем автоматизированного перевода. Однако они пока недостаточно точны и не могут полностью заменить живого переводчика.


В Германии открылась крупнейшая онлайн-библиотека 2366

В Берлине презентовали интернет-библиотеку, в которую вошли около 5,6 млн книг, архивов, фотографий и репродукций. Это сетевое хранилище стало самым большим в Германии.


Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык 2810

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентационные материалы / Presentation materials", Технический перевод

метки перевода: оформление, обеспечение, последовательность.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




История переводов: Как правильно оформить резюме




Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA



Русская Wikipedia отпраздновала в мае свое десятилетие


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод сертификата происхождения товара
Услуги перевода и оформления сертификата происхождения товара. Стоимость перевода с китайского языка. Шаблон китайского сертификата происхождения товара с переводом и объяснением, как заполнить.



Русско-турецкий словарь юридической лексики
Русско-турецкий словарь юридической лексики



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru