Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объявлены итоги читательского голосования премии "Большая книга"

Организаторы литературной премии "Большая книга" подвели итоги народного голосования, длившегося почти полгода. Победу одержал роман Гузели Яхиной "Дети мои".

Наталья Сашина
02 Декабря, 2019

Большая книга


Книга Гузели Яхиной повествует историю поволжского немца, который один растит на уединенном хуторе дочь Анче и пишет для нее волшебные сказки.

Второе место занял роман "Дни Савелия" Григория Служителя, в которой автор перевоплощается в кота. Третье место досталось роману "Брисбен" Евгения Водолазкина, продолжению "Лавра" и "Авиатора".

Выбор академии конкурса "Большой книги-2019" будет объявлен 10 декабря на торжественной церемонии вручения награды.

Премию "Большая книга" учредили в 2005 году. В разные годы ее лауреатами становились Людмила Улицкая, Дмитрий Быков, Павел Басинский, Захар Прилепин и другие известные писатели.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #роман #книга #Быков #Прилепин #Улицкая #Басинский #Большая книга #Водолазкин


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 5157

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Открывается прием заявок на три ведущие литературные премии 857

Начиная с 15 января 2020 года стартует прием заявок на три ведущие литературные премии - "Большая книга", "Книгуру" и "Лицей".


Российский писатель Дмитрий Быков напишет книгу на английском языке 1399

Российский писатель Дмитрий Быков рассказал в беседе с журналистами на ярмарке Нон/Фикшн о том, что он сейчас пишет книгу на английском языке.




"Народным" победителем конкурса "Большая книга" стала Людмила Улицкая 1885

Победителем читательского голосования конкурса «Большая книга» стал роман «Лестница Якова» Людмилы Улицкой. Книга набрала 392 голоса.


В США проведут Русскую литературную неделю 2082

В период с 7 по 11 декабря в Нью-Йорке будет проходить Русская литературная неделя, в рамках которой ведущие писатели и издатели из России и США будут обсуждать проблемы перевода русской литературы на иностранные языки.


Лестница Якова 1632

Писательница Людмила Улицкая представила книгу «Лестница Якова» на литературном вечере в Электротеатре «Станиславский».


Русской классике не требуется перевод на понятный молодежи язык гаджетов - Владимир Толстой 2068

Глава Совета при президенте РФ по русскому языку Владимир Толстой отвергает панические мнения, касающиеся того, что русской классике уже требуется перевод на понятный для молодого поколения язык гаджетов. Нет более современных авторов, чем Достоевский, Толстой и Чехов, считает он.


В Лондоне проходит фестиваль русской литературы SLOVO 1823

В минувшую субботу в британской столице, Лондоне, стартовал фестиваль русской литературы SLOVO, который в этом году совпал с Лондонской неделей книги и международной книжной ярмаркой.


Перевод - работа для энтузиастов своего дела 3829

С учетом того, что переводы с других языков на английский составляют всего 3% в общем объеме изданий, публикуемых на английском языке, переводчиков, вовлеченных в этот бизнес, можно по праву назвать энтузиастами своего дела, пишет China Daily.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Медицинский глоссарий (артерии)
Медицинский глоссарий (артерии)



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru