Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российский писатель Дмитрий Быков напишет книгу на английском языке

Российский писатель Дмитрий Быков рассказал в беседе с журналистами на ярмарке Нон/Фикшн о том, что он сейчас пишет книгу на английском языке.

Наталья Сашина
08 Декабря, 2017

Быков"С одной стороны, это поможет отсечь ненужных критиков и читателей, а с другой — с точностью передать культуру и события, в которых живут главные герои", - говорит он.

Рабочее название книги - "Океан".

На выставке писатель представил свой последний роман "Июнь". По словам автора, книга посвящена фундаментальным проблемам бытия. В ней представлены три точки зрения на одно и то же событие, которые объединены только концовкой: сюжет историй завершается 22 июня 1941 года.

"Эта книга рассказывает о поколении, которое выросло за двадцать советских лет. Также я хотел показать то, как эпоха калечит поколение, меняет отношение людей к друг другу", - рассказал Быков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #книга #писатель #автор #роман #Быков


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3515

Заключительная часть.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан". 3100

В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем.




The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира" 4940

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда 4202

Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года.


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера 4873

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии 5401

В ирландской столице будет названо имя лауреата Дублинской литературной премии, присуждаемой за лучшее произведение в прозе на английском языке.


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык 5474

В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4226

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по цифровому вещанию
Глоссарий по цифровому вещанию



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru