Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников

Учащиеся 8 - 11 классов приняли участие в XLI Московской традиционной Олимпиаде по лингвистике для школьников, которая проходила в два тура 23 ноября и 6 декабря в Москве.

Филипп К.
15 Декабря, 2010

На обоих турах школьники решали лингвистические задачи, демонстрируя свое умение использовать языковую интуицию и логически рассуждать. Решая лингвистические задачи, школьники в упрощённых, искусственно созданных условиях знакомятся с элементами творческой деятельности лингвиста, и, таким образом, открывают для себя лингвистические понятия и явления. В задачах на каждой олимпиаде используется от 15 до 20 различных языков. За годы проведения лингвистических олимпиад было накоплено более тысячи задач, которые основаны на материалах свыше двухсот языков мира. В задачах представлены самые разнообразные аспекты лингвистики: фонетика, морфология, синтаксис, семантика, история языка, в них также отражается связь лингвистики с математикой.

Олимпиады по лингвистике начали проводить в Москве в 1965 году в Отделении структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #лингвистика #Москва


Болгарский язык: трудности перевода 536

Несмотря на кажущееся сходство русского и болгарского языка, но грамматически, фонетически и лексически эти два языка различны.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах 1113

В Москве состоялась международная конференция "Русский язык зарубежья", в которой приняли участие лингвисты из России, Украины, Азербайджана, Армении, Казахстана, Эстонии, Израиля, Италии, Финляндии и США.


В Воронеже выбрали самых грамотных жителей 941

В Воронеже в шестой раз прошел конкурс на звание самого грамотного жителя города, приуроченный к Международному дню грамотности.




В Швеции в Стокгольмском университете пройдет двухдневный Фестиваль метафор. 1020



Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького" 1325

В Москве состоялось вручение российско-итальянской литературной "Премии Горького". В этом году премии удостоены переводчик Геннадий Киселев и писатель Владимир Сорокин.


Российские лингвисты исследуют малоизученные языки 1335

Специалисты кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ занимаются уникальными в своем роде коллективными полевыми исследованиями малоизученных языков.


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии 1903

По результатам ежегодного немецкого конкурса переводчиков имени Пауля Целана, Роземари Титце (Rosemarie Tietze), осуществившая 21 перевод романа Льва Толстого "Анна Каренина", удостоена самой престижной в Германии литературной премии.


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики 1205

35-ый по счету ежегодный Конгресс прикладной лингвистики в Австралии (Брисбен) прошел в период с 4 по 7 июля.


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии 2307

В Санкт-Петербурге проводится конкурс среди переводчиков произведений русской литературы таких авторов, как Л.Н.Толстой, В.Набоков, И.Бунин, Ф.М.Достоевский и многих других.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter", Технический перевод, Переводчик №434

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Ученые ведут разработки по созданию универсального языка для животных и человека


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В Оренбурге наградят победителей Eurasian Open 2010


В России скончался один из отцов компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по клиническим исследованиям
Глоссарий по клиническим исследованиям



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru