Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников

Учащиеся 8 - 11 классов приняли участие в XLI Московской традиционной Олимпиаде по лингвистике для школьников, которая проходила в два тура 23 ноября и 6 декабря в Москве.

Филипп К.
15 Декабря, 2010

На обоих турах школьники решали лингвистические задачи, демонстрируя свое умение использовать языковую интуицию и логически рассуждать. Решая лингвистические задачи, школьники в упрощённых, искусственно созданных условиях знакомятся с элементами творческой деятельности лингвиста, и, таким образом, открывают для себя лингвистические понятия и явления. В задачах на каждой олимпиаде используется от 15 до 20 различных языков. За годы проведения лингвистических олимпиад было накоплено более тысячи задач, которые основаны на материалах свыше двухсот языков мира. В задачах представлены самые разнообразные аспекты лингвистики: фонетика, морфология, синтаксис, семантика, история языка, в них также отражается связь лингвистики с математикой.

Олимпиады по лингвистике начали проводить в Москве в 1965 году в Отделении структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #лингвистика #Москва


Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании 1577

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков 1022

В Москве в период 17-18 мая Национальная лига переводчиков проведет семинар для практикующих переводчиков.


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка 961





15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II" 1256

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого 1330



В Воронеже выбрали самых грамотных жителей 994

В Воронеже в шестой раз прошел конкурс на звание самого грамотного жителя города, приуроченный к Международному дню грамотности.


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English. 2177

Современные афроамериканцы, потомки рабов, привезенных в Америку с Черного континента, это многоликая общность жителей США, многие из которых являются носителями специфического английского языка, называемого ebonics (название языку дал в 1973 году доктор Р.Л. Уильямс) или «черный», «плохой» английский.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады 1745

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии 1978

По результатам ежегодного немецкого конкурса переводчиков имени Пауля Целана, Роземари Титце (Rosemarie Tietze), осуществившая 21 перевод романа Льва Толстого "Анна Каренина", удостоена самой престижной в Германии литературной премии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья на политическую тему / Political article", Политика и политология, Переводчик №434

метки перевода: правительство, структура, военный, основание, мнение.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Ученые ведут разработки по созданию универсального языка для животных и человека


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Глоссарий по геологии (термины горной выработки)
Глоссарий по геологии (термины горной выработки)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru