Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за сентябрь 2019 г.

Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2019 года. Английский опять в моде. Существенно вырос интерес к восточноевропейскому рынку у отечественных производителей.

Philipp Konnov
02 Октября, 2019

популярные языки, сентябрь, 2019, статистика

В сентябре проявился очень отчетливо феномен "переведу сам и отдам на проверку переводчику". В частности, заказы на вычитку выросли почти на 20% в абсолютном выражении. Вычитку на английском языке (в основном, Британский вариант английского) стали заказывать не только конечные клиенты, но и посредники и другие бюро переводов. Похоже, у клиентов стало появляться представление о возможностях гугл-перевода и его ограниченном применении. Однако гугл заменили не на профессионального переводчика, а на студента или просто секретаря, знающего английский язык. Знать язык и быть переводчиком, это большая разница. Но движение происходит уже в нужную сторону и это хорошо.

Разнообразие тематик заказов тоже порадовало в сентябре. Мы перевели интересные тексты по историческим темам (кораблестроение во Франции в 18 в.) и палеонтологии. Конечно, не обошлось и без обычных уже таможенных деклараций, но, отмечу, теперь появились декларации из Венгрии, Сербии и Румынии, что на фоне китайских форм уже выглядит существенным шагом вперед для наших производителей и логистов.

В заключение отметим, что большинство крупных заказов в нашем бюро сопровождается созданием глоссариев, которые мы выкладываем в общий доступ и предлагаем для всеобщего пользования. Последний пример такого глоссария был создан для перевода с английского языка по геологии, алмазодобыче и исследованию кимберлитовых стволов. Глоссарий размещен по этой ссылке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #популярные языки #статистика #сентябрь #2019 #вычитка #гугл-перевод


Перевод спортивных терминов: французско-русский глоссарий для Олимпиады в Сочи 2014 5513

В этой небольшой статье мы коснемся особенностей перевода с французского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися XXII Олимпийскими зимними играми и XI Паралимпийскими зимними играми 2014 года в Сочи.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Клише и разговорные выражения 1039

Клише — это часто употребляемые выражения, а разговорные выражения - это типичная разговорная речь.


Слова-паразиты 2008

Некоторые слова или фразы являются лишними в академическом письме. Предложения становятся весомее, если их удалить.




Популярные языки в переводах за сентябрь 2020 2980

Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2020 года.


Написание статьи в академическом тоне и стиле 2805

На вероятность публикации статьи и оценку в научных кругах может существенно повлиять ее написание в соответствующем академическом тоне и стиле.


Révision en russe 3063

La révision du texte et la correction d’épreuves constituent un ensemble de modifications apportées dans le texte traité.


Несколько слов о веб-сайтах, предлагающих дешевые "услуги корректуры и вычитки текстов" 2590

В интернете существует множество веб-сайтов, которые предоставляют услуги корректуры и редактирования очень низкого качества. К нам часто обращаются клиенты за помощью после того, как они были разочарованы результатом вычитки, корректуры и редактирования.


Популярные языки в переводах за декабрь 2019 года 2371

Наиболее популярные языки и направления переводов за декабрь 2019 года и краткий годовой отчет.


О моём родном языке – по-русски 1700

Научно-образовательный и культурно-просветительный центр "Дом национальных литератур" Литературного института имени А. М. Горького оргаганизовали конкурс эссе для школьников и молодежи до 25 лет. Работы принимаются до 10 октября 2019 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода: технологический, операция, руководство.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




"1С" переведут на английский язык




Принимаются заявки на конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой




Популярные языки в переводах за май 2019




История переводов: перевод книги как первый шаг к мировой известности



Популярные направления переводов за сентябрь 2013 года.


Více jak polovina Čechů se nedomluví žádným cizím jazykem



Краткий отчет бюро переводов за октябрь 2011



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Как выполнить экспорт контента сайта для перевода / локализации приложения
Рассматриваются два способа перевода контента сайта: работа переводчика в CMS и процедура экспорт-перевод-импорт ресурсного файла.



Глоссарий терминов по станкам с ЧПУ
Глоссарий терминов по станкам с ЧПУ



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru