Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за март 2019

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2019 года.

Ph. Linn
05 Апреля, 2019

популярные языки, март, 2019, статистика


В марте было много заказчиков переводов из самых разных сфер: недвижимость, вентиляционная техника, криптовалюты и еще 20-25 постоянных тематик.

Для известного летнего международного музыкального фестиваля были переведены тексты веб-сайта и рекламные буклеты. Особо надо отметить, что организаторы заказали перевод на английский и китайский языки.

Китайский язык получает все большее признание среди заказчиков, уже около трети всех запросов (не все они превращаются в заказы) связаны с переводом на китайский язык. Из самых последних примеров - это перевод кадастровой документации на китайский язык для продажи дома. (? 房地产购买税)

Еще интересный заказ на перевод - сервис по покупке биткоинов, но не продажи :). При очевидном охлаждении интереса к криптовалютам в целом, в отдельных сегментах финансовых заказов еще теплится жизнь.

А в целом март был очень скудным на объемные и выгодные заказы.


Поделиться:




Артикль в русском языке

Далеко не каждый лингвист знает, что в русском языке тоже в какой-то степени присутствует артикль. И речь здесь не идет о синтаксическом или семантическом выражении категорий определенности и неопределенности существительного.


Казахстан: переход на латиницу откладывается?

Судя по репортажу из "Известий", переход Казахстана с кириллицы на латиницу откладывается.


Продолжается прием заявок на конкурс Oткрытая Евразия-2019

Конкурс "Open Eurasian Literature Festival and Book Forum" (OEBF) проходит среди писателей, поэтов, переводчиков, иллюстраторов, режиссеров и журналистов.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Термины "криптовалюта" и "биткоины" включили в официальный словарь

Термины по цифровой экономике, в число которых попали "криптовалюта" и "биткоины", включили в онлайн-словарь английского языка Merriam-Webster.


Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро

Практически каждый перевод, который заказывают разные клиенты в нашем бюро, относится к группе конфиденциальных. Это означает, что работа бюро переводов находится в невидимой "серой" зоне. И когда появляется перевод веб-сайта, который однозначно предназначен для публичного использования, то мы честно можем выставить напоказ нашу работу (спросив разрешения у клиента).


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля

Президент Московского международного кинофестиваля Никита Михалков и председатель жюри, итальянская актриса Джеральдина Чаплин, открыли кинофестиваль 23 июня.


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка



15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II"

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: перевод сайта, статистика, популярные языки, 2019, март, криптовалюта, биткоин, китайский, фестиваль, конкурс



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Состав мясной продукции / The composition of meat products", Упаковка и тара, Переводчик №793

метки перевода: ингредиент, состав, кулинария.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"



LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR 2010





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод веб-сайта на базе WordPress



Glossary of Terms Used in Timber Harvesting and Forest Engineering
Glossary of Terms Used in Timber Harvesting and Forest Engineering



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru