Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Популярные направления переводов за июнь 2013 года

В июне, обычно очень спокойном в плане работы месяце, проявлись новые тенденции для российского рынка переводов.

Ph. Linn
01 Июля, 2013

Самой явной тенденцией на рынке профессиональных переводов оказалось значительное доминирование иностранных заказчиков. Очень многие международные компании из Германии, Австрии, Голландии, Болгарии, Финляндии проявляют желание выйти на российский потребительский рынок и закрепиться на нем. Не секрет, что Россия являет собой огромный и многопрофильный рынок сбыта, чем в настоящее время пытаются воспользоваться даже те компании, в консервативную политику которых экспансия в Россию не входила. В этом месяце на самые популярные направления перевода пришлось 94% всей работы бюро.

Самые популярные языки в переводах
Языковое направлениеПопулярность
перевод с русского на английский язык52%
перевод с китайского на русский язык15%
перевод с русского на французский язык15%
перевод с польского на русский язык7%
перевод с греческого на русский язык6%
перевод с русского на итальянский язык5%
перевод с русского на испанский язык5%


На остальные языковые направления приходится 6% от всех выполненных переводов.

Остальные языковые направления (популярность в группе)
Языковое направление переводаПопулярность, %
с вьетнамского на русский23%
с турецкого на русский23%
с финского на русский17%
с голландского на русский12%
с русского на немецкий12%
с японского на русский12%
с чешского на русский6%



Поделиться:




Научная конференция IADSA. 17 - 18 июня 2009 г., Москва

Международный Альянс Национальных Ассоциаций Рынков Биологически Активных Добавок (IADSA). Перевод программы конференции и резюме участников.


Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2018 года.

Новый рабочий год уверенно можно отмечать в сентябре, т.к. именно в этом месяце после лета начинают работать в офисах и на производстве. Не убеждайте меня, что в России работают летом...


Поиск квалифицированных переводчиков становится все более сложной задачей

Переводчиков ищем мы, переводчиков ищут конкуренты, переводчиков ищут клиенты. И не могут найти. Несколько слов о нашем проекте.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Популярные направления переводов за январь 2014 года

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за январь 2014 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.


Популярные языки перевода по статистике бюро за октябрь 2013 года - месяц китайского языка

Список самых популярных языков, с которых наше бюро переводов выполнило переводы за октябрь 2013 года.


Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях

Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир".


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Популярные направления переводов в марте 2012 года

Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках.


Популярные направления и тематики в феврале 2012 года

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро в феврале 2012 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: июнь, бюро переводов, статистика, популярность, направление перевода, заказчик, популярные языки



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по быстрой установке / Quick Installation Guide", Технический перевод, Переводчик №159

метки перевода: сброс, нажать, экран, диапазон, частота, настройка, устройство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов


«Вы летун, инженер Талмудовский! Вы разрушаете производство!» И. Ильф, Е.Петров «Золотой Теленок». Статья.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод паспорта безопасности



Русско-Китайский разговорник
Русско-Китайский разговорник



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru