Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Открыт прием заявок на конкурс подростковой литературы

Издательство «КомпасГид» совместно с интернет-магазином «Лабиринт» и онлайн-изданием «Мел» запустили конкурс рукописей «Подросток N». Дедлайн - 15 мая.

Наталья Сашина
13 Февраля, 2019




Литературное соревнование призвано открыть новые имена в российской подростковой литературе и определить темы, волнующие начинающих подростковых авторов.

Новый конкурс получил название в честь рассказа автора, пишущего для детей и подростков, Нины Дашевской.

Победителей определят в пяти номинациях: «Антиутопия», «Фэнтези», «Young adult», «Нон-фикшн», «Повесть для средней школы». Они будут названы 24 июня 2019 года, а уже в начале 2020 года лучшее произведение издадут в печатном виде. Авторы лучших текстов в каждой категории получат от организаторов ценные призы.


Поделиться:




Помощь студентам: новости на английском языке с переводом

Наш новостной проект – мультиязычный. Мы подбираем и публикуем интересные и актуальные новости на разных языках, включая английский, французский, испанский, итальянский, вьетнамский, персидский и т.д.


Премию «Нацбест» вручили писателю из Екатеринбурга Алексею Сальникову

Лауреатом литературной премии «Национальный бестселлер-2018» выбрали писателя из Екатеринбурга Алексея Сальникова за роман «Петровы в гриппе и вокруг него».


В Германии вручили премии русскоязычным писателям

В Германии подвели итоги Международного литературного конкурса русскоязычных авторов «Лучшая книга года». На церемонию вручения премии лауреатам приехали литераторы из 35 стран мира.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Подробности конкурса «Мост дружбы»

Более ста литераторов — 84 из России и 18 из Республики Беларусь приняли участие в конкурсе молодых литераторов Союзного государства «Мост дружбы», лауреатов которого наградили в пятницу в Минске, сообщил госсекретарь Союзного Государства Григорий Рапота.


В Ульяновске вручили литературную премию имени Гончарова

В Ульяновске состоялась торжественная церемония вручения литературной премии имени Ивана Гончарова. Конкурс в этом году провели в десятый раз и юбилей совпал с Годом литературы.


15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II"

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии

По результатам ежегодного немецкого конкурса переводчиков имени Пауля Целана, Роземари Титце (Rosemarie Tietze), осуществившая 21 перевод романа Льва Толстого "Анна Каренина", удостоена самой престижной в Германии литературной премии.


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии

В Санкт-Петербурге проводится конкурс среди переводчиков произведений русской литературы таких авторов, как Л.Н.Толстой, В.Набоков, И.Бунин, Ф.М.Достоевский и многих других.


Отобрано 100 лучших языковых блогов

Ежегодный список сотни лучших языковых блогов, отобранных из 495 претендентов из разных стран мира, был опубликован bab.la и Lexiophiles.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: конкурс, литературный конкурс, конкурс подростковой литературы



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Анализ ситуации / Situation analysis", Технический перевод, Переводчик №53

метки перевода: заказчик, сплав, золото, изготовление.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Оренбурге наградят победителей Eurasian Open 2010



LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR 2010





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод веб-сайта на базе WordPress



Глоссарий по криптологии
Глоссарий по криптологии



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru