Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






33 слова вошли в шведский язык в 2018 году

Шведский языковой совет и языковой журнал Språktidningen представил 33 новых слова, которые были актуальны в шведском обществе в 2018 году.

Волгина Юлия
21 Января, 2019

Многие из слов имели политическую основу: например, mandatpingis (буквально "электоральный пинг-понг") и whataboutism – которые вошли в шведский словарь в преддверии и после сентябрьских выборов.


Еще несколько вопросов связаны с климатом, который стал одной из основных тем в Швеции в этом году после летних пожаров, связанных с засухой и изменением климата. Flygskam, например, или bokashi, заимствованный из Японии для описания нового метода компостирования.

Некоторые слова, такие как explainer и techlash, были переведены непосредственно на шведский язык с английского.

Эксперты подчеркнули, что, хотя многие слова представляют собой заимствования из других языков, шведский язык продолжает оказывать международное влияние. В частности, два шведских слова: plogga - бегать трусцой и собирать мусор одновременно и dödstädning - наведение порядка во всех делах, до того, как покинуть этот мир.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #слово #журнал #год #2018 #шведский


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 2728

Заключительная часть.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за август 2018 1017

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2018 года.


Стартовал международный конкурс перевода финской поэзии 1499

Объединение русскоязычных литераторов Финляндии и журнал «Иные берега Vieraat rannat» объявили о проведении шестого по счету международного конкурса финской поэзии «С Севера на Восток».




с 20 по 24 июня в Сеуле состоится Международная книжная ярмарка 639

Книжная ярмарка Seoul International Book Fair проводится ежегодно с 1954 года.


Языковые факты об Олимпиаде-2018 1683

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.


11 августа 2017 года в Армении наступил новый 4510 год по древнеармянскому календарю. 1254

Древнеармя́нский календа́рь (Հին հայկական տոմար), которым пользовались до принятия христианства, называли лунным или солнечным. Он насчитывал ровно 365 дней.


Опрос: "Whatever" – самое нелюбимое слово 1202

Новый опрос, опубликованный Институтом изучения общественного мнения Мариста, показывает, что "whatever" – слово, которое вызывает универсальную «нелюбовь» уже восьмой год подряд.


Журнал "Тайм" предложил запретить слово "феминистка" 1894

Журнал "Time", следуя недавней традиции, провел опрос среди читателей: от какой лексической единицы в языке они с удовольствием избавились бы. В списке среди других претендентов оказалось и слово "феминистка", и этот выбор активно поддержала автор опроса Кэти Стейнметц.


Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты 2472

Переводчики считают, что текст Декларации окажет помощь этим малочисленным народам.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation", Технический перевод

метки перевода: материал, руководство, продукция, инструкция.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература"




В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах"



Шведское гендерно-нейтральное местоимение «hen» было добавлено в Национальную Энциклопедию страны



В Финляндии русский язык может получить статус официального



Svenska språket kommer inte bytas till ryska i finska skolor


Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Китайский словарь
Китайский словарь



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru