Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






33 слова вошли в шведский язык в 2018 году

Шведский языковой совет и языковой журнал Språktidningen представил 33 новых слова, которые были актуальны в шведском обществе в 2018 году.

Волгина Юлия
21 Января, 2019

Многие из слов имели политическую основу: например, mandatpingis (буквально "электоральный пинг-понг") и whataboutism – которые вошли в шведский словарь в преддверии и после сентябрьских выборов.


Еще несколько вопросов связаны с климатом, который стал одной из основных тем в Швеции в этом году после летних пожаров, связанных с засухой и изменением климата. Flygskam, например, или bokashi, заимствованный из Японии для описания нового метода компостирования.

Некоторые слова, такие как explainer и techlash, были переведены непосредственно на шведский язык с английского.

Эксперты подчеркнули, что, хотя многие слова представляют собой заимствования из других языков, шведский язык продолжает оказывать международное влияние. В частности, два шведских слова: plogga - бегать трусцой и собирать мусор одновременно и dödstädning - наведение порядка во всех делах, до того, как покинуть этот мир.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #слово #журнал #год #2018 #шведский


Кто такие чиканы? 3960

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стартовал международный конкурс перевода финской поэзии 911

Объединение русскоязычных литераторов Финляндии и журнал «Иные берега Vieraat rannat» объявили о проведении шестого по счету международного конкурса финской поэзии «С Севера на Восток».


Китайская школа в Армении 587

Китай древнейшая цивилизация, сумевшая сохранить первоначальные традиции своего народа и гармонично совместить их с новейшими технологиями.




Назад в прошлое: неологизмы 1970-х годов 856

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?.


Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература" 1385

Российский журнал "Иностранная литература" назвал имена лауреатов своей премии 2013 года.


Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка 2039

Глагол "zlatanera", который образовали от имени известного шведского футболиста Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка.


Лингвисты предлагают перевести английский язык в скандинавскую группу 1405

Современная лингвистика относит английский язык к западногерманской языковой группе, считая, что он произошел от древнеанглийского, принесенного на Британские острова англами и саксами из Южной Ютландии и Северной Германии. Однако профессор лингвистики из Университета Осло (Норвегия) Ян Терье Фарлунд и его коллега из Университета Палацкого (Чехия) Джозеф Эммондс с этим не согласны.


В Казани выпустят мультфильм на языке жестов 1189

В Казани группа энтузиастов работает над созданием мультипликационного фильма в формате 3D на языке жестов. Мультфильм снимается по мотивам малоизвестной сказки Астрид Линдгрен "Крошка Нильс Карлсон", и все герои в нем общаются между собой на языке жестов.


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? 1113

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кормораспределитель / Futterverteilanlage", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: производитель, технологичность, эксплуатация, зарядный.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Смысл и непереводимость терминов в работе переводчиков



Польско-русский разговорник
Польско-русский разговорник



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru