Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка

Американские лингвисты и археологи, работавшие под руководством почетного профессора Чикагского университета Роберта Биггса, составили словарь ассиро-вавилонского языка, в который вошло более 28 тыс. слов.


Работа по составлению словаря продолжалась в течение 90 лет. Проект начался еще в 1921 году, а презентация словаря состоялась в начале июня этого года. Множество изобретений, которые по сей день использует человечество, были сделаны древними вавилонянами, жившими в Месопотамии и Двуречье. В частности, они создали первую систему письменности - клинопись, деление часа на шестьдесят минут, недели на семь дней и календарь.

Словарь состоит из 21 тома, в который включены 28 тыс. слов. На описание каждого слова отведено несколько страниц. Так, например, слово "umu" (русс. "день") описано на 17 страницах с подробным объяснением оттенков смысла, грамматическим описанием и примерами, взятыми с древних табличек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #клинопись #язык #ассиро-вавилонский язык #словарь #лингвисты #слово #словарная статья #мертвые языки


Самые трудные слова для перевода (Часть 2) 13000

Список самых труднопереводимых слов, составленный британским изданием The Times, можно дополнять бесконечно. Практически в каждом языке при детальном изучении обнаруживаются слова, которые сложно перевести на другие языки из-за отсутствия точных эквивалентов в языке, на который осуществляется перевод. В языковом блоге "Beyond words" американского бюро переводов ALTA приведены еще несколько труднопереводимых терминов, которые будут рассмотрены далее.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Англии сняли первый за всю историю фильм на аккадском языке 571

Ученый из кембриджского колледжа Святого Иоанна и Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета Мартин Уортингтон решил возродить аккадский язык в качестве разговорного. Для этого он снял фильм на аккадском. Фильм, продолжительностью немногим более двадцати минут, выложен в сервисе Youtube.


Последние 15 дополнений Dictionary.com 717

Dictionary.com пополнился 150 новыми словарными статьями, среди которых “doge,” “fleek,” “yaaas и многие другие.”




Беседы о поэтическом переводе 662

По инициативе Департамента культуры г. Москвы в очередной раз стартует цикл встреч «Серебряное слово: беседы о поэтическом переводе».


Ученые обнаружили сходство арабского и угаритского языков 1316

Древние текстовые таблички, найденные в Угарите, помогли обнаружить общие черты между арабским и угаритским языками в грамматическом отношении и значении некоторых слов.


РПЦ будет бороться за церковнославянский язык 1759

По мнению председателя отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополита Волоколамского Илариона, язык церковных служб может стать "мертвым".


Компьютерная программа реконструирует мертвые языки 1795

Компьютерная программа, созданная группой ученых из Калифорнии и Канады, может помочь нам восстановить истоки наших языков (называемых праязыками).


Словарный запас современных языков беднеет 1551

В последние 10-20 лет скорость появления новых слов в популярных языках отстает от утрачивания устаревших. К такому выводу пришли ученые из США, Италии и Израиля после проведения совместного статистического анализа лексического состава английского, испанского языков и иврита.


В Таджикистане исчезают древние памирские языки 1709

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упаковка продукции / Product packaging", Упаковка и тара, Переводчик №993

метки перевода: товарный, ассортимент, упаковка, состав, продукция, характеристики.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


Американские лингвисты открыли неизвестный язык "коро" в Гималаях


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контент-маркетинг для международной аудитории



Юридический специализированный словарь
Юридический специализированный словарь



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru