Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Открыт прием заявок на премию за лучший научно-фантастический рассказ

В России появилась новая литературная премия «Будущее время», которую будут вручать за лучший научно-фантастический рассказ.


Соискатели премии могут прислать на конкурс ранее не публиковавшиеся тексты, объемом от 20 до 80 тысяч знаков. Заявки принимаются до 15 августа.

Темой конкурса этого года - бессмертие.

«Каким будет мир, в котором бессмертие достижимо? Это мир всеобщего равенства перед лицом цифрового Абсолюта или общество, в котором неизбежность расслоения, усиленная страхом смерти, станет еще очевиднее? Создаст ли человечество новые законы для умирающих и вечно живущих?» — спрашивают организаторы на сайте конкурса.

Обладателя премии ждет денежное вознаграждение в размере 500 тысяч рублей, а пятеро финалистов получат по 100 тысяч рублей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #фантаст #литература #научная фантастика #премия #будущее время


Вычитка и редактирование научных статей по медицинской тематике 1296

Авторы научных исследований умеющие грамотно рассказать о своих работах и опыте, выгодно отличаются на фоне коллег.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россияне назвали самым значимым отечественным писателем Виктора Пелевина 1703

В преддверии выхода новой книги "TRANSHUMANISM INC." известного российского писателя Виктора Пелевина сервис "ЛитРес" провел опрос среди своих читателей, посвященный творчеству автора.


В Петербурге наградили лауреатов литературной премии имени Стругацких 1358

В Санкт-Петербурге назвали имена и наградили лауреатов международной премии в области фантастической литературы имени Аркадия и Бориса Стругацких (АБС-премия). В этом году премию вручили в 20-й раз, а церемония награждения состоялась в Пулковской астрономической обсерватории.




Премия за лучший перевод русской литературы учреждена Центром Ельцина 2874

Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 3606

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков 2641



В Германии назвали "антислово года - 2010" 6552



В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников 2432

Учащиеся 8 - 11 классов приняли участие в XLI Московской традиционной Олимпиаде по лингвистике для школьников, которая проходила в два тура 23 ноября и 6 декабря в Москве.


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский 3113

В Москве в рамках Международной выставки интеллектуальной литературы non-fiction состоялось вручение премии имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского языка на русский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Ведущий мировой поставщик услуг в области лингвистики и ПО ABBYY удостоен награды Macworld


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий технических терминов
Глоссарий технических терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru