What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order
Company’s presentation
Online Translation Quote


We often translate from the English into Spanish language

40 million native Spanish speakers live in the United States of America. Therefore, the USA is the country with the biggest Spanish speaking population ratio. So, it is not surprising that we often translate from the English into Spanish language.

Ph. Linn
10 November, 2017



According to the information received from the Office of National Statistics, the United Kingdom, as of August, 2013, Spain is the UK’s eighth largest goods export market, valued £8.5 billion in 2012.

Translations from English into Spanish for consumers in Spain are regularly done by our agency. At the same time it is the UK’s tenth largest source of goods imports valued at £11.5 billion for the same period. In spite of the fact that Russian is the native language for the majority of our agency translators, the Spanish speakers translate from English user manuals, technical specifications, and certificates.

Along with Spain Mexico is getting to be strategically important Spanish speaking market for the United Kingdom. The British Industry Confederation states that up to now Mexico has been playing unjustly unimportant role in the UK’s export market. It emphasizes opening opportunities for the British companies, especially if they are going to conduct their business in Spanish. Thus, the economic situation makes direct influence on translation agencies which translate from the English language into Spanish language. Besides agreements and contracts it refers to websites localization and texts translation from English into Spanish. Taking into account that Spanish is the third most widespread language in the Internet, translation of the website into Spanish will efficiently help to find new customers and partners.


Share:




В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012"

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.


England from the other shore

In the ancient times England, Ireland and Scotland united to hold in leash their colonies. However, that was not the last union. England and Scotland united to hold in leash Ireland, and England itself united to hold in leash Scotland. The English upper class united to hold in leash the lower class.


We are looking for a native English speaker

Translation agency “Flarus” has a vacancy to be filled with a native English speaker.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




History of translation: "Three Little Pigs" with a Spanish Flavor

It`s not a secret pupils and students often contact our agency to get support in translating their researches, theses or simply home assignment. Thus, we have recently translated in Spanish the tale "Three Little Pigs." What problems faced the Spanish native speaker translating this folklore text?


History of translation: Bienvenido, or Welcome to Spain

The “Russian boom” in the Spanish real estate market has been on the rise for several years already. As soon as real estate prices in Spain dropped during the decline, the British left Spain; however, the country became more and more frequently visited by the Russians.


History of translation: Spanish cinema recovers from being "unconscious"

One month ago our agency started working on a big and exciting project — a translation of six full movie scripts from Spanish. You can always tell a Spanish movie from any other by its particular weirdness, marked by several specific features. They run like a common thread through various scripts of road movies, sitcoms and TV-shows, translated to Russian by our specialists.


A Bark is Local, but the Cat Speaks Just One Meow



250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google

Once digitized, these unique works will be available for full text search, download and reading through Google Books, as well as being searchable through the Library’s website and forever stored within the Library’s digital archive.


A New Program For Medical Terminology

Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology.




Submit Your Article Most popular Archive
tags: Mexico, Spain, Spanish, British





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Летний международный музыкальный фестиваль-конкурс", Бизнес перевод, Translator №779

translation tags: профессор, конкурс, менеджер, апартаменты, оргкомитет, фестиваль, программа.

Translations in process: 12
Current work load: 59%

Поиск по сайту:



The Most Spreading Language In The World Is Not English


Blind Ten-Year-Old Becomes European Parliament’s Youngest Interpreter


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Глоссарий медицинских сокращений
Глоссарий медицинских сокращений



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru