What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






A New Program For Medical Terminology

Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology.


After a lot of study and consultation, Rodney developed an annual medical interpreter technical program that he has taught for the last seven years at MATC.

By this time 18 students already completed the two-semester program that teaches not just fluency in the language, but also medical terminology, cultural sensitivity, dialectical differences among various Spanish-speaking countries, ethics, values and nonverbal communication skills.

With the increase of the Latino community and changing demographics, health care suppliers are challenged by the demand to provide professional health care interpreters, said Rodney Ramos.

Kristin Neitzel, the patient amenities and family services manager at Children's Hospital of Wisconsin, agrees. Children's Hospital has five full-time and four part-time interpreters and 29 other interpreters that it brings in through a local company, Neitzel said. All but two of the interpreters speak Spanish, one speaks Hmong (the language spoken by the Hmong people of Sichuan, Yunnan, Guizhou, Guangxi, northern Vietnam, Thailand, and Laos) and one is a sign language interpreter.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Thailand #Vietnam #sign language #Hmong #Spanish #english #language #student #terminology #program #medical #interpreter #interpretation


Игра престолов: 6 интересных фактов о Валирийском языке 7098

В первых двух сезонах «Игра Престолов» аудитория познакомилась с языком дотракийцев, в следующих двух сезонах Дэвид Петерсон представил его более детально разработанную версию – Валирийская языковая группа. 6 интересных фактов о Валирийском языке для тех, кто с нетерпением ждет выхода очередного сезона.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


6 видов терминов, пару из которых вы точно не встречали 1580

Какие бывают термины? На этот вопрос и узнаем здесь ответ. А в конце статьи пару слов о самой большой группе таких слов.


Russian Language Institute abroad 1428

The Deputy Head of the Ministry of Education and Science of Russia will promote Pushkin State Russian Language Institute brand abroad.




Postul de televiziune Russia Today va emite în limba română 3114

Postul de televiziune Russia Today va emite în limba română. Lansarea va avea loc pe data de 1 noiembrie - cu o zi înainte de primul tur al alegerilor prezidențiale din România.


Představujeme pražské Divadlo jazyků 2054

Na české poměry unikátní projekt se pořádá každý druhý rok v pražském divadle Na Prádle a na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy. Takzvané Divadlo jazyků nabízí každý lichý rok v červnu prostor pro lektory jazyků a studenty ze základních, středních a vysokých škol, kteří mohou představit publiku divadelní výstupy ve vyučovaných cizích jazycích.


Translation Research Summer School (TRSS) 2012 in Edinburgh and Hong Kong 1936

The Translation Research Summer School (TRSS) is a joint initiative of three British universities and the Centre for Translation at the Hong Kong Baptist University. The summer schools offer intensive research training in translation and intercultural studies for prospective researchers in the field.


Finnish Legal Translations Rise In Demand 1814

There is an emergency for interpreters in the judicial administration and in social and health services of Finland. Legal translations are the most demanding and necessary.


ABBYY Lingvo x5 Has Been Released 2375



V Česku roste zájem o exotické jazyky 3186

Kromě klasických jazyků se Češi stále více chtějí vzdělávat i v méně obvyklých řečech. Zatímco mladá generace ovládá především angličtinu či němčinu a starší generace uvádí mezi své dorozumívací prostředky ruštinu a francouzštinu, přibývá stále více zájemců o studium exotických jazyků.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Письмо для партнеров / Letter for partners", Юридический перевод

translation tags: контент, лицензионный, направление.

Translations in process: 90
Current work load: 67%

Поиск по сайту:



The Central Intelligence Agency (CIA) Hires Bilinguals


Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession


Amendment Removes Ban On Driver’s Test Interpreters (USA)


List of Words to Be Banished From The Queen's English For Mis-use, Over-use And General Uselessness


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


West Australian Indigenous Affairs Minister Cannot Promise Funding For More Interpreters In The Region


Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional”


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменных переводов для водных видов спорта
Услуги письменных переводов для яхтенных брокеров и дистрибьюторов катеров и яхт



Авиационный алфавит
Авиационный алфавит



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru