What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google

Once digitized, these unique works will be available for full text search, download and reading through Google Books, as well as being searchable through the Library’s website and forever stored within the Library’s digital archive.


250,000 of the British Library's out-of-copyright books from 1700 to 1870 will be digitized by Google. The project will include material in a variety of major European languages, and will focus on books that are not yet freely available in digital form online.

The books to be digitized will range from the French Revolution to the end of slavery including the French and Industrial Revolutions, The Battle of Trafalgar, the Crimean War, the invention of rail travel and of the telegraph.

Researchers, students and other readers of the Library will be able to view historical items from anywhere in the world, to copy, share and manipulate text for non-commercial purposes.

The first works to be digitized will include "Les droits de la femme. A la reine" (The Rights of Women. To the Queen) by Olympe de Gouges (1791) - pamphlets about Queen Marie-Antoinette; "Proyecto de navegación submarina" (A Scheme for Underwater Seafaring: the Ichthyneus or Fish-Boat) by Narcíso Monturiol (1858) - the invention of the first combustion engine-driven submarine, etc.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #library #book #digitized #digitization #online #Google #Google Books #British #text #French #Spanish #language #digital #оцифровка #книги #библиотека


Арабские цифры 7324

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Literary Translation is always an Art 507

Literary translation is a special kind of interpreter’s activity. Herein lays the difference between those, who translate texts for publishing, and those, who make translations of commercial, technical, medical or legal documents.


English into Spanish Translations 670

In our agency the translation from English into Spanish is performed by a special group of professional translators, some of them are native Spanish speakers who can speak English as well.




Will French become the second international language? 1596

South China Morning Post has published curious infographics about the status of world languages.


History of translation: "Bicycle, bicycle, bicycle, I want to ride my bicycle" 1278

How many people know the electric bicycle, or electrobicycle? The idea of equipping a bicycle with a motor went a little later the invention of a bicycle. Recently we translated from French some instructions for the famous European brand of carmakers. Thanks to our translation, we hope to find more cyclists in Russian cities. Bicycles with electric motor help everybody, even people without physical fitness, to run long distances.


Студенты идентифицировали рукописные пометы в старинном издании "Одиссеи" 1325

Итальянский студент, изучающий компьютерную инженерию, разгадал тайну рукописных помет, обнаруженных в старинном издании "Одиссеи", которая хранится в библиотеке Университета Чикаго.


ABBYY FineReader умеет распознавать почерк врачей 1582

Программу ABBYY FineReader обучили распознавать почерк врачей. Об этом говорится в пресс-релизе компании ABBYY.


В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит" 2040

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.


В США издадут "Русскую библиотеку" 1540

В США планируется уникальный культурный проект - издание на английском языке "Русской библиотеки", в которую войдут переводы русской классики и современных авторов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Горький шоколад с соленой карамелью / Bitter chocolate with salted caramel", Упаковка и тара, Translator №871

translation tags: шоколад, продукты, ореховый, корица.

Translations in process: 108
Current work load: 35%

Поиск по сайту:




Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь"



Библиотека Конгресса США архивирует записи Twitter


Ramón Sánchez Lizarralde - Albanian-Spanish Translator


250 тысяч книг Британской библиотеки будут оцифрованы и выложены в интернете


London 2012: Volunteering at London's Olympic Games


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Список стран на русском и английском языках
Список стран на русском и английском языках



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru