What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google

Once digitized, these unique works will be available for full text search, download and reading through Google Books, as well as being searchable through the Library’s website and forever stored within the Library’s digital archive.


250,000 of the British Library's out-of-copyright books from 1700 to 1870 will be digitized by Google. The project will include material in a variety of major European languages, and will focus on books that are not yet freely available in digital form online.

The books to be digitized will range from the French Revolution to the end of slavery including the French and Industrial Revolutions, The Battle of Trafalgar, the Crimean War, the invention of rail travel and of the telegraph.

Researchers, students and other readers of the Library will be able to view historical items from anywhere in the world, to copy, share and manipulate text for non-commercial purposes.

The first works to be digitized will include "Les droits de la femme. A la reine" (The Rights of Women. To the Queen) by Olympe de Gouges (1791) - pamphlets about Queen Marie-Antoinette; "Proyecto de navegación submarina" (A Scheme for Underwater Seafaring: the Ichthyneus or Fish-Boat) by Narcíso Monturiol (1858) - the invention of the first combustion engine-driven submarine, etc.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #library #book #digitized #digitization #online #Google #Google Books #British #text #French #Spanish #language #digital #оцифровка #книги #библиотека


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5178

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ghostwriting vs. Copywriting 694

Ghostwriting is a process in which professional writers write on behalf of the author without obtaining attribution or public recognition.


Сервис "Яндекс.Переводчик" освоил якутский язык 4894

При содействии Национальной библиотеки Якутии "Яндекс.Переводчик" пополнился якутским языком. Теперь сервис способен переводить тексты на 99 языков и обратно.




England from the other shore 2013

In the ancient times England, Ireland and Scotland united to hold in leash their colonies. However, that was not the last union. England and Scotland united to hold in leash Ireland, and England itself united to hold in leash Scotland. The English upper class united to hold in leash the lower class.


A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics 6631

The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee.


В Китае становятся все более популярными вендинговые автоматы по выдаче книг 3243

В наши дни вендинговые автоматы на улицах городов - далеко не редкость. В них можно купить самые разные товары от прохладительных напитков и сигарет до продуктов питания. В Пекине с недавних пор работают 50 пунктов выдачи книг из вендинговых автоматов, и идея самообслуживания настолько понравилась жителям города, что вскоре к ним добавится еще сотня автоматов-библиотек.


История переводов: Записи из Библиотеки Конгресса США по вопросу покорения Северного полюса 2648

В нашем бюро завершился долгосрочный проект по переводу записей Конгресса США о "деле" доктора Фредерика Альберта Кука, полярного путешественника, заявившего, что он первым в истории человечества достиг Северного полюса.


Spanish Is The Fastest Spoken Language 3011



250 тысяч книг Британской библиотеки будут оцифрованы и выложены в интернете 2848

Компания Google и Британская библиотека (British Library) заключили соглашение, по условиям которого поисковый гигант займется оцифровкой 250 тысяч книг и текстов, относящихся к промежутку между 1700 и 1870 годами.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Методы испытания химикатов / Chemical test methods ", Химические исследования и сертификация

translation tags: сертификат, , испытание, химикаты.

Translations in process: 114
Current work load: 63%

Поиск по сайту:



"I got you babe", or The New Edition Of The Oxford English Dictionary


The Most Spreading Language In The World Is Not English


Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement


Mislabeled Prescriptions Put Spanish Speakers At Risk (USA)


Future Of French Language ‘To Be Decided In Brussels’


Древняя "Камасутра" переведена в Британии на современный язык


Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Глоссарий по риск-менеджменту
Глоссарий по риск-менеджменту



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru