Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Объявлен лонг -лист премии ManBooker Prize

13 произведений вошли в длинный список Букеровской премии 2017 года в Лондоне.





Авторы из Великобритании, Ирландии, США, Индии и Пакистана стали претендентами на 50 тысяч фунтов стерлингов в этом году.
Ранее награда выдавалась только писателям из Великобритании, Ирландии и стран Британского Содружества. С 2014 года премию может получить гражданин любой страны, пишущий на английском языке.
В лонг -лист премии Man Booker Prize этого года вошли следующие произведения:
" 4 3 2 1" Пола Остера (США);
"Days Without End" Себастьяна Барри (Ирландия);
"History of Wolves" Эмили Фридланд ( США);
"Exit West" Мохсина Хамида (Пакистан- Великобритания);
"Solar Bones" Майка Маккормака (Ирландия);
"Reservoir 13" Джона Макгрегора (Великобритания);
"Elmet" Фионы Мозли (Великобритания);
"The Ministry Of Utmost Happiness" Арундати Рой (Индия);
"Lincoln in the Bardo" Джорджа Сондерса (США);
"Home Fire" Камилы Шамси (Великобритания - Пакистан);
"Autumn" Али Смита (Великобритания);
"Swing Time" Зеди Смита (Великобритания);
"The Underground Railroad" Колсона Уайтхеда (США);
Из 13 романов, написанных 7 мужчинами и 6 женщинами, 6 произведений войдут в шорт-лист.
13 сентября опубликуют имена авторов вошедших в короткий список.
Победителя одной из самых престижнейших наград в мире англоязычной литературы, объявят 17 октября 2017 года.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: автор, роман, Великобритания, Man Booker Prize




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод статьи для сайта", Общая тема, Переводчик №744

метки перевода: специальность, больница, конгресс, президент, жертвы, администрация, население.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Новости литературы


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


Вопрос об авторском праве




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru