Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва

Французские поклонники классика русской литературы Льва Толстого будут читать непрерывно на протяжении 46 часов знаменитое произведение "Война и мир" в переводе на французский язык.

Наталья Сашина
03 Августа, 2011

Чтения состоятся на открытой сцене в городе Анже и объединят около двухсот французов, самому младшему из которых - 12 лет, а самому старшему - уже за 80. Акция пройдет впервые в рамках тринадцатого по счету ежегодного фестиваля "Увлеченность". Марафон стартует 9 сентября в 21:30 по местному времени и завершится спустя 46 часов. За это время чтецы прочтут порядка 1700 страниц романа "Война и мир" в первом переводе на французский, который, якобы, был одобрен самим автором.

По словам организаторов данной акции, ее цель состоит в том, чтобы напомнить французам об одном из самых великих произведений мировой литературы. "Несомненно, все знают этот роман, однако далеко не всем удалось прочитать его от начала до конца. Многим просто не хватило смелости," - говорит один из них.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: французский, роман, акция, чтение, Лев Толстой, Война и мир, чтец, литература




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Общий и онкологический диагноз / гематоонкология", Медицинский перевод, Переводчик №733

метки перевода: исследование, опухоль, диагноз, чувствительность, эпикриз, онкология, документы.

Переводы в работе: 15
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Новости литературы




На литературной карте мира Россия представлена романом Льва Толстого "Война и мир"




Студенты-иностранцы изучают русский язык на родине Льва Толстого




В список самых издаваемых авторов в России вошли Донцова, Кинг, Булгаков и Достоевский



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru