Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


А Russian lady

Анна Давыдовна Абамелек- Баратынская была первой российской женщиной – профессиональным переводчиком. В 1879 году она получила Мариинский знак отличия беспорочной службы 1-й степени.




Во времена когда российские культурные семьи не знали национальных барьеров и с интересом относились к иным культурам, когда считалось нормой владение несколькими иностранными языками, Анна Давыдовна Абамелек-Баратынская блистала в обществе не только своей красотой, но и талантом.
Генерал-майор императорской армии – князь Давид Семёнович Абамелек сам знал несколько языков: армянский, грузинский, русский и турецкий. Его дочь Анна Давыдовна в совершенстве владела английским, французским, немецким, греческим, итальянским языками, а родному армянскому языку девочку стали обучать с 7 лет.
В кожаном альбоме Абамелек- Баратынской, который находится в Пушкинском доме, хранятся посвящения Пушкина, Вяземского, Лермонтова, Козлова, Толстого ...

«Когда-то (помню с умиленьем)
Я смел вас нянчить с восхищеньем,
Вы были дивное дитя.
Вы расцвели — с благоговеньем
Вам ныне поклоняюсь я.
За вами сердцем и глазами
С невольным трепетом ношусь
И вашей славою и вами,
Как нянька старая, горжусь»
Эти строки записал в альбоме княжны Анны Давыдовны Александр Сергеевич Пушкин.

Художники писали ее портреты, поэты воспевали ее в стихах, называя "Любезной родины прекрасное светило», «Мадам Восточная Звезда», "Черноокая дочь Востока", “Зарема”, а она переводила на европейские языки произведения Пушкина, Лермонтова, А.Толстого, Некрасова, Тютчева, Козлова, а стихи Байрона, Гейне, Мура и Гёте - на русский язык, неизменно подписываясь «А Russian lady» - "Русская женщина".





Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Китайская" лингвистическая викторина (до 25 июля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: русский язык, император, европейские языки, армянский




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №562

метки перевода:



Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Армянский язык



О китайских стихах в России




Наиболее влиятельные языки



В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru