Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


А Russian lady

Анна Давыдовна Абамелек- Баратынская была первой российской женщиной – профессиональным переводчиком. В 1879 году она получила Мариинский знак отличия беспорочной службы 1-й степени.




Во времена когда российские культурные семьи не знали национальных барьеров и с интересом относились к иным культурам, когда считалось нормой владение несколькими иностранными языками, Анна Давыдовна Абамелек-Баратынская блистала в обществе не только своей красотой, но и талантом.
Генерал-майор императорской армии – князь Давид Семёнович Абамелек сам знал несколько языков: армянский, грузинский, русский и турецкий. Его дочь Анна Давыдовна в совершенстве владела английским, французским, немецким, греческим, итальянским языками, а родному армянскому языку девочку стали обучать с 7 лет.
В кожаном альбоме Абамелек- Баратынской, который находится в Пушкинском доме, хранятся посвящения Пушкина, Вяземского, Лермонтова, Козлова, Толстого ...

«Когда-то (помню с умиленьем)
Я смел вас нянчить с восхищеньем,
Вы были дивное дитя.
Вы расцвели — с благоговеньем
Вам ныне поклоняюсь я.
За вами сердцем и глазами
С невольным трепетом ношусь
И вашей славою и вами,
Как нянька старая, горжусь»
Эти строки записал в альбоме княжны Анны Давыдовны Александр Сергеевич Пушкин.

Художники писали ее портреты, поэты воспевали ее в стихах, называя "Любезной родины прекрасное светило», «Мадам Восточная Звезда», "Черноокая дочь Востока", “Зарема”, а она переводила на европейские языки произведения Пушкина, Лермонтова, А.Толстого, Некрасова, Тютчева, Козлова, а стихи Байрона, Гейне, Мура и Гёте - на русский язык, неизменно подписываясь «А Russian lady» - "Русская женщина".



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: русский язык, император, европейские языки, армянский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Консалтинговый договор", Договор, контракт, Переводчик №481

метки перевода: координаты, продажа, договор, сторона, услуги, французский.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Армянский язык



6 китайских сленговых выражений о еде




В интернет выложили обращения к инопланетянам на 58 языках



В Армении проходят Дни русского слова


В Ереване опять заговорят по-русски




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru