Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Российские школьники заняли 2-е место на Международной олимпиаде по лингвистике

На Международной олимпиаде по лингвистике российские команды заняли в этом году 2-е и 3-е места, уступив первенство только участникам из США.


мигрантНа состоявшейся в этом году в Пекине XII Международной олимпиаде по лингвистике две российские команды заняли 2-е и 3-е места. В конкурсе участвовали команды из 28 стран Европы, Австралии, Азии, Северной и Южной Америки, а количество участников составило 152 человека.

В индивидуальном туре школьники должны были решить пять лингвистических задач, в которых были представлены существительные языка кайова (Оклахома, США), глагольные формы языка бенабена (Папуа — Новая Гвинея), синтаксис языка энгенни (Нигерия), термины родства тангутского языка (Китай, начало 2-го тыс.н.э.) и лексика языка гбая (Центрально-Африканская Республика). В этом туре все российские школьники стали призерами, получив две золотые медали, три бронзовые и три похвальных отзыва.

В командном туре задача участников заключалась в расшифровке текста на армянском языке Всемирной декларации прав человека, в котором были перепутаны местами статьи. Кроме этого, на основе текста нужно было построить мини-грамматику армянского языка.

Следующая XIII Международная олимпиада по лингвистике будет проходить летом 2015 года в Болгарии.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: призер, лингвистика, конкурс, Китай, Пекин, лингвист, лексика, олимпиада, школьник, задача, синтаксис, армянский, Международная олимпиада по лингвистике




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Информация о послевоенном лагере", Общая тема, Переводчик №24

метки перевода: использование, парковка, город, лагерь, перемещение, средства.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Армянский язык



Остров Сан Ладзаро-дельи-Армени




Лингвисты проследили за изменениями в синтаксисе английского языка в последние полвека




Лингвисты предлагают перевести английский язык в скандинавскую группу




Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru