Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Переводчик Яндекса "заговорил" на марийском и горномарийском языках

Сервис машинного перевода "Яндекс.Переводчик" пополнился марийским и горномарийским языками. Таким образом, общее число доступных языков в сервисе достигло отметки 86.

Наталья Сашина
07 Сентября, 2016

Марийский (или лугово-восточный марийский) и горномарийский языки являются, наряду с русским, государственными языками республики Марий Эл. На них говорят также в Башкортостане, Татарстане, Кировской области и некоторых других регионах России.

В "Яндексе поясняют, что марийский и горномарийский языки между собой похожи. Но одно и то же слово может звучать в этих языках по-разному, есть отличия в правилах грамматики, не совпадают и алфавиты. "Поэтому работа над машинными переводами для этих двух языков велась параллельно," — поясняют в компании.

Перевод с обоих языков работает пока в бета-версии, поэтому возможны недочёты.

По словам руководителя отдела машинного перевода "Яндекса" Алексея Байтина, для того, "чтобы машина научилась переводить, она должна сопоставить друг с другом параллельные тексты — на разных языках, но с одинаковым содержанием. В интернете очень мало текстов для языковых пар с марийским и горномарийским, поэтому для них сложно создавать машинный перевод. С этой же трудностью мы сталкивались, когда добавляли другие языки народов России. Сейчас на сервисе уже есть татарский, удмуртский и башкирский языки, и мы работаем над переводом для других языков, на которых говорят в регионах страны."

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: перевод, машинный перевод, Яндекс, марийский, горномарийский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Электромуфтовый сварочный аппарат (Руководство по эксплуатации)", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: сварочный, напряжение, экран, устройство, аппарат, информация, секунда.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Язык жестов


Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода


Русско-украинская языковая пара добавлена в сервис Яндекс.перевод


"Яндекс" проведет очередной семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru