Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В деревне Нинильчик на Аляске обнаружили реликтовый диалект русского языка

На восточном берегу залива Кука на Аляске лингвисты Мира Бергельсон, Андрей Кибрик и Уэйн Леман обнаружили изолированный диалект русского языка.





Владеют нинильским "языком"не более 20-и человек в возрасте старше 75-и лет. Интересно что говорящие на этом языке никогда не контактировали с русскими людьми. По крайней мере, последние сто лет русских там не было.
Нинильский - уникальный язык в котором больше нет среднего рода и почти нет женского. Исследователи считают, что так было принято общаться изначально, среди креолов Аляски и русских ещё в XIX веке.
Более 70% слов в нинильским диалекте русские: "агорот", "бутилка", "бабачка".

У многих слов изменены значения, есть слова, которые употреблялись в русском языке в XIX веке.
Много в языке образных названий "дедушка комар" ("крупный комар"), "марской чайка" ("рыба скат").
Есть в языке много слов из английского языка, некоторые из которых приобрели русские суффиксы "бейбичка" ("ребёнок").
Есть в нинильском слова из языка атабасков "казна"- рысь; из языка алютик "нюник" ( моллюск).

Появление этого диалекта, обусловлено тем, что в 1847 году основателями Нинильчика стали работники Российско - американской компании, которые часто женились на алеутках и эскимосках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #диалект #лингвисты #креол #эскимос #говор


Китайский магазин "Шанс Боку" 4704

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Названы самые популярные слова в русском языке за 2017 год 2261

Центр развития языка выбрал самые популярные слова ушедшего года. Всего лингвисты, филологи и журналисты выбрали 10 слов.




Ближайший «сосед» английского языка: немецкий 1587

Задумывались ли вы, какие языки наиболее тесно связаны с английским? Лингвисты выделили 5 языковых «соседей» английского. Среди них - немецкий.


Беседы о поэтическом переводе 1709

По инициативе Департамента культуры г. Москвы в очередной раз стартует цикл встреч «Серебряное слово: беседы о поэтическом переводе».


Сколько в Италии языков 2699

Вы думаете, что итальянцы говорят на одном языке, итальянском? Нет, на самом деле итальянцы говорят на множестве языков. И чтобы понять это, достаточно обратиться к истории.


Диалект Каталонии как средство привлечения туристов 2022

Процессы глобализации диктуют условия многим сферам социальной и культурной жизни. Так, некоторые языки и диалекты теперь используют как товар для туризма, как, например, pallares.


Жительницы Мурманска получили премию за сохранение саамского языка 2103

Александра Антонова и Нина Афанасьева получили из рук Генерального консула королевства Норвегия в Мурманске Эйвинд Нордслеттен премию Северных стран "Голлегиелла".


Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование 3642

Те люди, для которых язык страны, где они живут, не является родным, могут вздохнуть с облегчением. Оказывается, наличие в вашей речи иностранного акцента вовсе не означает, что вас не поймут.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Только 20% украинцев говорят на родном языке грамотно - лингвисты



В Цхинвале составляют пособия по изучению осетинского языка


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Зарплатные аппетиты лингвистов и переводчиков за последние пять лет выросли на 60%


Лингвист и миссионер Рик Ашман работает над созданием карты северо-американских диалектов


В ближайшие полвека английский язык может потерять статус международного языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь по агрономии и почвоведению
Словарь по агрономии и почвоведению



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru