Пожалуй, сложно представить себе ситуацию, когда один из субдиалектов Каталонии вдруг становится движимым мотивом для туристов. Особенно учитывая тот факт, что зачастую специфическая лексика непонятна даже самим испанцам, проживающим в соседнем регионе.
Например, когда заговорили в таком ключе о так называемом диалекте западной Каталонии pallares, практически никто не увидел в этом большого смысла. Хотя на сегодняшний день, нужно признать, некоторые районы Пиреней все же нуждаются в определенной рекламе для привлечения туристов.
Как бы там ни было, специалисты спешат поспорить со скептиками и называют глобализацию ответом на все возникающие вопросы по данной теме.
Одними из ключевых факторов, возникших вследствие процессов глобализации в туризме, по мнению Адама Яворски и Криспина Тарлоу, следует признать «коммодификацию» и «реконтекстуализацию»
испанского языка. Другими словами это означает, что язык становится товаром в туристической сфере.
Так, «Алоха» на Гавайях и «Намасте» в Непале приобрели статус своеобразной визитной карточки для многочисленных туристов, посещающих эти места. Поэтому официальные лица, занимающиеся вопросом развития туризма на Пиренеях, увидели в этом смысл и для себя, а вернее, для той местности, где
pallares сможет стать как раз тем культурным наследием, которое продемонстрирует связь с аутентичной культурой на территории полуострова.
Диалектологи утверждают, что pallares отображает языки, которые существовали до каталонского – в том числе язык басков. Последний имел распространение вплоть до VIII века, но в связи с процессами латинизации практически исчез. И только благодаря «изолированным» горным поселениям удалось сохранить это языковое наследие, что особенно заметно в названиях населенных пунктов тех районов.
В целом для каталонцев сегодняшние дни – это исторический момент, когда они желают в первую очередь определиться со своим статусом. Поэтому, конечно же, для них важно узнать как можно больше о своей культуре. Как следствие, это как раз и создает тот нужный контекст, который превращает
диалект pallares в источник инвестирования для привлечения туристов.