Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Get happy co словом ‘happy’!

Начиная от имени одного из семи гномов до happy hour, слово happy частый гость различных идиом в английском языке. Рассмотрим некоторые из них, а также их историческую подоплеку и возможные синонимы.

Волгина Юлия
20 Апреля, 2016

Happy сквозь года
Прилагательное ‘happy’ первоначально описывало человека или событие, с точки зрения «благоприятствования удаче; везению». Слово прошло свой путь, примерив различные варианты: «то, что происходит случайно», «ловкий, искусный, особенно в своем выборе подходящих слов», «соответствующий случаю или обстоятельству», - до приобретения своего нынешнего наиболее часто употребляемого значения «чувство удовольствия или удовлетворения». Happy в настоящее время также используется для обозначения «легкого состояния алкогольного опьянения» и «проявление взаимопонимания или сотрудничества, взаимной доброй воли».


Исторические синонимы
Среди слов, используемых в значении happy в различные исторические периоды: eadi, i-seli, i-sundful, seely, beneurous, benewred, felicious и faust.

Call no man happy till he dies (Не называйте ни одного человека счастливым, пока он не умрет)
Эта забавная идиома встречается еще в 16-м веке. Первоначально она упоминалась со ссылкой на историю афинского мудреца Солона и богатого царя Креза и их разговора о природе счастья. Эквиваленты этой фразы встречаются в произведениях Софокла и Овидия. Сейчас call no man happy till he dies широко используется, чтобы указать, что нельзя считать человека абсолютно счастливым, пока доподлинно не будет известно, что вся его жизнь прошла без несчастий, горя , и т.д.

Happy hunting ground (Благоприятный шанс)
Эта фраза изначально относилась к надежде коренных американцев на хорошие охотничьи угодья в загробной жизни. В настоящее время наиболее широко используется в переносном смысле: любое место, сулящее успех.

Happy as a…
Эта фраза легла в основу немалого количества идиом: аs happy as a sandboy (вероятно, первоначально подразумевало предприимчивого мальчика, который использовал песок для продажи); as happy as a clam at high tide (североамериканская фраза «счастлив, как моллюск во время прилива», где он может спокойно укрыться от хищников) ; более вульгарный современный вариант as happy as a pig in sh*t (or muck) cloaks и несколько печальный смысл австралийской идиомы as happy as a bastard on Father’s Day (счастлив, как бастард в День отца).

Trigger-happy, Demob-happy, и другие.
Happy нередко составляет второй элемент сложных прилагательных. Он может описывать нахождение в полубессознательном, нервном состаянии в результате чрезмерного напряжения: bomb-happy, sand-happy, или demob-happy (где demob – сокращение от demobilization) или безответственные, навязчивые или агрессивные действия: knife-happy, strike-happy, или trigger-happy.

happy slapping
Не всегда happy связано с чем-то радужным, так, например, happy slapping – британский термин, отражающий современную тенденцию, когда группа молодых людей начинает задираться на случайного прохожего и снимать эту сцену на мобильное устройство.

Happy hour
В современном английском языке - это "период суток, когда напитки продаются по сниженным ценам в баре или другом лицензированном учреждении", и часто длится гораздо дольше, чем час.


Поделиться:




Отечественные строительные материалы 2010

Отчет редактора бюро, ответственного за наполнение и систематизацию терминологической базы.


В России выпустили "Большой универсальный словарь русского языка"

В рамках национальной программы "Словари XXI века" в России выпустили "Большой универсальный словарь русского языка". Выход издания был приурочен ко Дню словаря, отмечаемому в день рождения Владимира Даля 22 ноября.


Таинственное лингвистическое место, где можно найти пончо, сандалии, шляпу и даже маленьких детей

Для определения отдаленных и труднодоступных географических мест в разных языках существуют особые фразеологизмы и просто устойчивые выражения. То, что в русском можно назвать "куда Макар телят не гонял", в Аргентине звучит как "где дьявол потерял свое пончо".


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Происхождение английской фразы "It Takes Two to Tango"

Танго – это популярный танец, в котором два партнера двигаются определенным образом относительно друг друга. Танго всегда танцевали в парах, и обе половинки исключительно важны. "It takes two to tango" – это обычное идиоматическое выражение, навеянное этой специфической характеристикой танца, используется для описания ситуации, в которой необходимы партнерские отношения. Как же эта фраза приобрела этот переносный смысл?


Происхождение 6 английских идиом

Говоря на английском языке, мы часто используем такие фразы, как “It’s raining cats and dogs” или “They threw the book at him!” Но вы когда-нибудь задумывались, как возникли эти фразы? Почему ситуация, при которой домашние животные падают с неба стало частью нашей общепринятой лексики?


Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы

Мобильный переводчик Translate.Ru, используемый для портативных устройств с операционными системами Android и Apple iOS, научили произносить слова и фразы из недавно включенного в состав программного решения русско-английского разговорника.


Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент

По заключению ученых из Университета Корнелла (США), популярные цитаты из фильмов обладают рядом общих признаков, таких как грамматическое построение, словарный состав и т.д. Анализу подверглись фразы на английском языке из раздела Memorable quotes на сайте imdb.com.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?..

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги

В связи с тем, что министерство юстиции Эстонии не заказало перевод на русский язык в 2012 году ни одного правового акта, русскоязычным жителям страны придется платить за ознакомление с документами на их родном языке.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: английский язык, фраза, идиома, прилагательное, исторический, синоним, слово, счастливый, happy





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Теплоизоляция / Aislamiento térmico", Технический перевод, Переводчик №844

метки перевода: сепаратор, камера, клапан, система, патрубок.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Парфюмерный глоссарий (на английском языке)
Парфюмерный глоссарий (на английском языке)



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru