Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Get happy co словом ‘happy’!

Начиная от имени одного из семи гномов до happy hour, слово happy частый гость различных идиом в английском языке. Рассмотрим некоторые из них, а также их историческую подоплеку и возможные синонимы.

Волгина Юлия
20 Апреля, 2016

Happy сквозь года
Прилагательное ‘happy’ первоначально описывало человека или событие, с точки зрения «благоприятствования удаче; везению». Слово прошло свой путь, примерив различные варианты: «то, что происходит случайно», «ловкий, искусный, особенно в своем выборе подходящих слов», «соответствующий случаю или обстоятельству», - до приобретения своего нынешнего наиболее часто употребляемого значения «чувство удовольствия или удовлетворения». Happy в настоящее время также используется для обозначения «легкого состояния алкогольного опьянения» и «проявление взаимопонимания или сотрудничества, взаимной доброй воли».


Исторические синонимы
Среди слов, используемых в значении happy в различные исторические периоды: eadi, i-seli, i-sundful, seely, beneurous, benewred, felicious и faust.

Call no man happy till he dies (Не называйте ни одного человека счастливым, пока он не умрет)
Эта забавная идиома встречается еще в 16-м веке. Первоначально она упоминалась со ссылкой на историю афинского мудреца Солона и богатого царя Креза и их разговора о природе счастья. Эквиваленты этой фразы встречаются в произведениях Софокла и Овидия. Сейчас call no man happy till he dies широко используется, чтобы указать, что нельзя считать человека абсолютно счастливым, пока доподлинно не будет известно, что вся его жизнь прошла без несчастий, горя , и т.д.

Happy hunting ground (Благоприятный шанс)
Эта фраза изначально относилась к надежде коренных американцев на хорошие охотничьи угодья в загробной жизни. В настоящее время наиболее широко используется в переносном смысле: любое место, сулящее успех.

Happy as a…
Эта фраза легла в основу немалого количества идиом: аs happy as a sandboy (вероятно, первоначально подразумевало предприимчивого мальчика, который использовал песок для продажи); as happy as a clam at high tide (североамериканская фраза «счастлив, как моллюск во время прилива», где он может спокойно укрыться от хищников) ; более вульгарный современный вариант as happy as a pig in sh*t (or muck) cloaks и несколько печальный смысл австралийской идиомы as happy as a bastard on Father’s Day (счастлив, как бастард в День отца).

Trigger-happy, Demob-happy, и другие.
Happy нередко составляет второй элемент сложных прилагательных. Он может описывать нахождение в полубессознательном, нервном состаянии в результате чрезмерного напряжения: bomb-happy, sand-happy, или demob-happy (где demob – сокращение от demobilization) или безответственные, навязчивые или агрессивные действия: knife-happy, strike-happy, или trigger-happy.

happy slapping
Не всегда happy связано с чем-то радужным, так, например, happy slapping – британский термин, отражающий современную тенденцию, когда группа молодых людей начинает задираться на случайного прохожего и снимать эту сцену на мобильное устройство.

Happy hour
В современном английском языке - это "период суток, когда напитки продаются по сниженным ценам в баре или другом лицензированном учреждении", и часто длится гораздо дольше, чем час.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: английский язык, фраза, идиома, прилагательное, исторический, синоним, слово, счастливый, happy




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор купли-продажи судна ", Договор, контракт, Переводчик №126

метки перевода: покупатель, договор, имущество, стоимость, производитель, запуск, обязательство.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



10 лучших онлайн-cловарей




Как некоторые английские наречия потеряли -ly окончания?




Алколексика русского языка не столь богата, как о ней думают - немецкий лингвист




Трудности перевода: что общего между "кузькиной матерью" и атомными бомбами?



Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru