Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Перевод идиом: Как из белой вороны получить черную овцу

В русском языке идиому "белая ворона" используют для обозначения лица, отличающегося своим поведением или системой ценностей от других членов общности.

Наталья Сашина
15 Марта, 2013

В природе вороны с белым оперением встречаются очень редко. Их цвет обусловлен редкой мутацией - альбинизмом, делающих их более уязвимыми для хищников из-за большей заметности.

Во многих языках есть аналог выражения "белая ворона". Только в персидском языке идиома остается такой же, как в русском - kalag-e sefid (کلاغ سفید). Во французском, сербском, болгарском, иврите, португальском, боснийском, греческом, турецком, датском, африкаанс, шведском, испанском, чешском, словацком, румынском, польском и английском языках частичным аналогом является выражение "черная овца". В этой идиоме акцент также делается на отличие от других, однако в ней есть коннотация нежелательности нахождения члена общества среди других, делающая идиому близкой к русскому выражению "паршивая овца".

Примеры перевода выражения "черная овца" на некоторые языки:
английский - black sheep
немецкий - schwarzes Schaf
испанский - Oveja negra
итальянский - Pecora nera
португальский - Ovelha negra
чешский - černá ovce


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по интернет-терминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: ворона, идиома, выражение, коннотация, акцент, слово, белая ворона, черная овца, паршивая овца, овца, фразеологизм, иностранный язык, сравнение, русский, персидский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Новый Гонконг / Neues Hongkong", Кулинария, Переводчик №793

метки перевода: порошок, лактоза, сыворотка, масло, молоко, сахар, изготовитель.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Русский язык




Идиомы о погоде на разных языках мира




Фразеологизмы - способ блеснуть своей эрудицией или пробелами в знаниях?




Русский язык введут в школьную программу в Иране



Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru