Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Таинственное лингвистическое место, где можно найти пончо, сандалии, шляпу и даже маленьких детей

Для определения отдаленных и труднодоступных географических мест в разных языках существуют особые фразеологизмы и просто устойчивые выражения. То, что в русском можно назвать "куда Макар телят не гонял", в Аргентине звучит как "где дьявол потерял свое пончо".

Елена Рябцева
14 Октября, 2014



В Германии существует забавный фразеологизм wo sich Fuchs und Hase `gute Nacht` sagen, что в переводе с немецкого означает "где лиса и заяц желают друг другу доброй ночи". Как мы все понимаем, такого места на земле просто нет.

Фразы с таким же значением на испанском зачастую носят несколько религиозный характер. Так, в современном испанском распространено выражение donde Cristo perdió el gorro, которое дословно переводится на русский как "где Христос потерял свою шляпу", или почти аналогичное donde Cristo perdió la sandalia - "где Христос потерял свою сандалию". В переводе с бразильского варианта портуальского языка Onde o diabo perdeu as botas означает место, "где дьявол потерял свои башмаки".

В индонезийском языке существует поговорка Tempat jin buang anak, которая переводится на русский следующим образом: "где джинны выбрасывают маленьких детей".

В русском языке смысл неприятного, опасного и самого отдаленного места выражают такие идиомы, как "куда Макар телят не гонял", "бог знает куда", "за семь верст киселя хлебать", "за тридевять земель", "к черту на кулички", "на кудыкину гору" и т.д.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #география #местоположение #место #далеко #поговорка #русский #португальский #испанский #фраза #выражение #идиома #фразеологизм


Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 4047

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Визуализация немецких топонимов 2520



Немного о поговорках и пословицах 3638





Что говорят о «собаках» на европейских языках? 2542

В кино и литературе собака – друг человека, любящий и верный. Но, судя по некоторым идиомам, это не единственное мнение, которого придерживаются европейцы.


Фразеологизмы - способ блеснуть своей эрудицией или пробелами в знаниях? 3540

Каждый день в своей речи мы упоминаем огромное количество фразеологизмов и крылатых фраз, хотя зачастую имеем смутное представление об их подлинном значении. И все же мы продолжаем их использовать. В данной статье рассматриваются несколько примеров лингвистических идиом с точки зрения их первоначального смысла.


Изучите новый язык: смешные фразы и слова 5479

Если вы собираетесь на отдых в какую либо страну, обязательно выучите несколько распространенных фраз и предложений, чтобы не попасть в неловкое положение в простой ситуации.


В Бельгии наркокурьер избежал наказания из-за трудностей перевода 2828

В аэропорту Брюсселя был задержан 25-летний бразилец с 4 кг кокаина. Однако наказания ему удалось избежать из-за того, что следователь не смог вовремя найти переводчика.


Язык отражает стремление мышления к ясности и простоте 2757

Десятилетиями лингвисты бьются над решением вопроса о сходстве языков. Является ли сходство доказательством происхождения разных языков из одного источника или это простое совпадение? Теперь ученые приблизились на шаг к разгадке этой тайны.


Трудности перевода: что общего между "кузькиной матерью" и атомными бомбами? 2529

Русская идиома "кузькина мать" получила всемирную известность после знаменитого выступления первого секретаря ЦК КПСС Никиты Сергеевича Хрущева на 15-й Ассамблее ООН 12 октября 1960 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Выражение "китайская грамота" в переводе на разные языки



Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь"


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминологии в производстве хамона
Глоссарий терминологии в производстве хамона



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru