Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






РПЦ открещивается от идеи изъятия произведений Бунина и Чехова из школьной программы

Русская православная церковь не будет добиваться изъятия классических произведений из школьной программы. Об этом заявил глава синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Владимир Легойда.

Наталья Сашина
15 Марта, 2016

Чехов"Святейший патриарх неоднократно публично выступал с позиции защиты центрального места русской литературы в школьной программе, ратуя не за сокращение списка и часов, но, напротив, за сохранение как большого объема преподавания русского языка и литературы, так и "золотого списка" классиков XIX и XX веков", - приводит пресс-служба слова Легойды.

Накануне один из членов патриаршей Комиссии по вопросам семьи, защиты материнства и детства протоиерей Артемий Владимиров высказался, что в ряде произведений, изучаемых школьниками, таких как, например, "О любви" Антона Чехова, "Куст сирени" Александра Куприна и "Кавказ" Ивана Бунина, "воспевается свободная любовь", и это "мина замедленного действия для наших детей".

По словам Легойды, позиция одного священника никоим образом не должна рассматриваться как намерение Церкви добиваться исключения из школьной программы тех или иных авторов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школьник #Чехов #священник #патриарх #РПЦ #Куприн #школьная программа #произведение


10 вечных болгарских пословиц и поговорок 14849

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Во Франции школьники будут изучать арабский язык 1085

В школах Франции дети будут изучать арабский язык в рамках общеобразовательной программы наравне с традиционными европейскими языками. Эксперимент охватит почти 400 школ по всей стране. На первом этапе изучение арабского языка предполагается только в начальных классах.


Русской классике не требуется перевод на понятный молодежи язык гаджетов - Владимир Толстой 2068

Глава Совета при президенте РФ по русскому языку Владимир Толстой отвергает панические мнения, касающиеся того, что русской классике уже требуется перевод на понятный для молодого поколения язык гаджетов. Нет более современных авторов, чем Достоевский, Толстой и Чехов, считает он.




Всемирные онлайн-чтения «Чехов жив» 1647

По всему миру в рамках онлайн-чтений «Чехов жив» политики, актеры, спортсмены, студенты, чиновники читали для России и мира произведения А.П.Чехова.


Священники в Армавире перевели сказки Андерсена на свой лад 2875

Армавирские священники не в первый раз удивляют широкую общественность, переиначивая по-своему детские сказки. Два года назад они переиздали знаменитую сказку Пушкина "О попе и о работнике его Балде", заменив главного героя на купца. Теперь цензура святых отцов коснулась сказки Ганса Христиана Андерсена "Снежная королева".


Перевод с математического на литературный язык: В Казахстане школьники учились считать "мряк" и "пусики" 2929

Учебник по математике, в котором "Мряка друсит пусики" и "привидение бредет от кладбища к дому Петра Петровича", составленный профессором Людмилой Глазыриной, не рекомендован к использованию в школах.


В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской литературы 3506

В посольстве Российской Федерации в Мадриде состоялась церемония вручения премии центра Бориса Ельцина за лучший перевод на испанский язык русской литературы.


Русский язык введут в школьную программу в Иране 3207

Иранские власти приняли решении о введении обязательную школьную программу русского языка в дополнение в английскому и персидскому (фарси) языкам. Об этом заявил глава Верховного совета образования Ирана Мехди Навид.


Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь 3097

Учредители премии Норы Галь, присуждаемой за лучший перевод рассказов с английского языка на русский, назвали имена восьми финалистов, которые будут бороться в финале за звание лауреата премии. Всего было прислано 73 текста, которые выдвинули различные издательства, журналы, литературные организации и сами переводчики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




В Москве вручили антипремию "Абзац" за самый плохой перевод книг



Два романа Солженицына впервые переведены на китайский язык



В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка



В России издадут перевод первого романа Артура Конан Дойля


Словакия столкнулась с проблемой острой нехватки преподавателей английского языка


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий кулинарных терминов
Глоссарий кулинарных терминов



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru