|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Москве вручили антипремию "Абзац" за самый плохой перевод книг |
|
|
 В Москве состоялось вручение антипремии "Абзац" за самый плохой перевод книг. Лауреатом в главной номинации "Полный абзац" названа книга "Вы не гаджет. Манифест" британского специалиста в области компьютерных технологий Джарона Ланира, которая была опубликована в 2011 году издательством Corpus.
 Как отмечают критики, произведение-"победитель" отличается не только "гадким" переводом, но и "кошмарными" названиями и текстом.
По традиции, сложившейся с 2001 года, премия "Абзац" вручается в 4-ех номинациях: "Полный абзац", "Худший перевод", "Худшая редактура" и "Худшая корректура". "Абзац" за перевод в этом году получил переводчик А. Дадыкин за роман "Призрак джазмена на падающей станции "Мир" Мориса Ж. Дантека. В номинации "Худшая редактура" премию получил роман Лесли Дэниелс "Уборка в доме Набокова", а "Худшая корректура" — роман Николо Амманити "Я заберу тебя с собой".
Впредь русский язык будет преподаваться в общеобразовательных школах Вьетнама в качестве первого иностранного языка наравне с китайским, английским, французским и японским. |
Победителем викторины от бюро переводов Фларус стала Дарья из Ростова-на-Дону. Она получает приз - книгу Мелвина Брэгга "Приключение английского языка". Всего в викторине приняли участие более 1500 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. |
Благодаря деятельности трудолюбивого переводческого сообщества во всем мире переводы произведений популярных и малоизвестных авторов публикуются каждый месяц во всем мире. В связи с этим на интернет-сайте Three Percent был представлен список претендентов на участие в конкурсе на лучший перевод. |
С 17 по 20 июня в Лондоне пройдет неделя русской поэзии. Все творческие вечера состоятся в доме Пушкина: Pushkin House, 5a Bloomsbury Square, WC1A 2TA. |
Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года. |
Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку, которая проходила с 11 по 13 апреля и на которой Россия стала почетным гостем. |
В Москве в рамках Международной выставки интеллектуальной литературы non-fiction состоялось вручение премии имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского языка на русский. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод метки перевода: стандарт, назначение, нормативный.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 65% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|